Vitruvius, I Dieci Libri dell' Architettvra di M. Vitrvvio, 1556

Table of figures

< >
[121] a b g. il Concentrico.d il ſuo Centro.e z b lo Eccentrico.t il ſuo Centro.K z lo Epiciclo.b. il ſuo Centro.d t. b z. Egualit z. d b. Eguali.d. z paralellogrammo.il moui \\ mento { del Cõcentrico b d a \\ dell’Epiciclo K b z \\ dello Eccẽtrico z te } anguli \\ eguali \\ il Sole ſi uede all’uno, & all’ al-tro modo nel punto z. per la li-nea d. z. E A T D H G Z K B
[122] a b g. lo Eccentico.a il ſuo Centroe il Centro del Mondoa d g. la linea del Giogo.b il Centro del Solee z la linea del mezzano mouimentoparalella alla b d.e b la linea del uero mouimento.b e z l’angulo dello agguagliamento.A b g. il Concentrico a b h d f 2 3 @
[123] d il ſuo Centrot f lo Eccentricoh il ſuo Centroe z lo Epiciclo.g il ſuo Centro.d h. g z. eguali.d z il paralellogrammo.il moui \\ mento{del Cõcètrico a d g. \\ dello Epiciclo e g.z. \\ dell’ Eccétrico fh z. (del giogo e dell’ Eccètrico a d fGil ang uli f h z. e g z. egualiLo Angulo a d g. eguali à gli angolia d ſ. ſ d g. a b d e g 2
[124] h. k. l’Epiciclo’.b. il ſuo Centro.h.il ſuo giogo.n. l’@ ppoſto al giogo.c il Centro del Mondo.K. il punto della prima dimora.@ il punto della ſecon-da.h K o l’arco della ſe-conda.K. n. o l’arco del Re-greſſoh K l’arco della Di@ rettione. H L A B K N O C
[Figure 125]
[Figure 126]
[Figure 127]
[Figure 128]
[Figure 129]
[Figure 130]
[Figure 131]
[132] orizonte eqwnot il poolo
[Figure 133]
[134] A B Il Gnomone diuiſo in noue parti.B T La Linea del piano.E A I L’Orizonte.Q P L’Aſſe del Mondo.B N P Il Meridiano.H G Lacotomus.R C G Monacus, cioè il cerchio de i meſi.N A X F C. Il Raggio Equinottiale.K A T Il Raggio della Bruma.L A R Il Raggio del Solstitio.K O R Il Semidiametro del Solſtitio.L M G Il Semidiametro della Bruma.B T L’ombra Meridiana della Bruma.B C L’ombra Meridiana de l’ Equinottio.B R L’ombra Meridiana del Solſtitio. K e q F u parte della Itate acse o a 9 8 7 6 5 4 3 2 1 b h r mcridi p parte del verno m s lacoto x f g imonaco c linea del. piano t
[135] obelisco gio@ no notte 11 8 ♊ ♋ 14 9 ♉ ♌ 13 10 ♈ ♍ ♓ ♎ ♒ ♏ ♑ ♐ 8 15
[136] b ♋ ♌ ♍ 5 ♎ XI ♏ 6 a ♐ 7 X f 8 IX 9 VIII 10 11 VII d 12 b VI e 1 V 2 IIII 3 III 4 II g ♑ ♋ ♒ 5 ♓ 6 C I ♈ ♉ ♊ l ♋
[Figure 137]
[138] c k a 90 80 o 70 f 60 50 d 45 40 30 20 b 10 9 5 4 c 8 7 6 t 90 80 70 60 l 7 m e 50 l’eguin. 45 40 30 8 7 6 20 4 5 6 7 8 d 9 8 10 9 10 10 9 10 11 11 11 a g f c 12 h 12 i q 1 1 1 2 2 2 3 3 4 e 3 4 5 5 8 7 6 6 4 45 ilpolo k 5 6 n
[139] Hore 8. Min. 34.Hore 12.Hore. 15 Min. 26. l a ♑ ♐ ♒ ♏ g ♓ ♎ h c b ♈ ♍ ♉ ♌ f 60 ♊ ♋ 50 40 30 20 10 k o
[140] ♋ ♌ ♍ ♎ ♏ ♐ 8 7 6 5 4 3 2 1 a e 12 a 11 10 9 8 7 6 5 4 ♊ ♉ ♈ ♓ ♒ ♑
[141] b b a e e d c 12 11 10 4 5 6 7 8 9 ♊ ♈ ♉ ♓ ♒ ♑ ♋ ♌ ♍ ♎ ♏ ♐
[142] ♋ ♌ 7 8 9 10 11 12 ♍ a c ♎ b ♏ ♐ ♑
[143] 11 ♊ ♋ ♌ ♈ orientale ♎ ♓ ♏ ♒ ♑ ♐ ſtilo ♑ ♐ ♏ ſtilo ♎ ♓ occidentale ♍ ♉ ♌ ♉ ♋ ♊ 8 7 6 5 4 3 2 1
[144] 120 110 110 H A R 80 70 60 50 40 30 20 10 B 10 20 30 40 50 60 70 80 I G H 100 110 120 6 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 E F D
[145] auiḿ biems 27 22 21 20 @@ 16 17 16 15 14 13 15 3 0 15 3 1 15 3 0 15 3 1 15 3 1 15 2 8 10 20 3 0 10 203 0 10 20 3 0 10 20 3 0 10 20 3 0 10 20 30 uer æſtas 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 15 3 1 15 3 0 15 3 1 15 3 0 15 3 1 15 3 1 10 20 3 0 10 20 3 11 20 20 3 0 10 20 3 0 10 20 3 0 10 20
[Figure 146]
[Figure 147]
[148] A B Vn’ Animal, che portogli un’ Vaſo beue con ſtrepito.F Vna canna torta che uota un’ uaſo.D Vn’ Animal che beue da una conca riuerſcia.B Vn’ Satiriſco, che tiene un’ vdro gonfio. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 E A F D B
[149] 1 @ 2 3 4 5 6 7 8 9 10 A 11 R 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 T 12 I H M L F C A D C 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90
[150] TAVRO GEMINI GANCER LEO VIRGO LIBRA SCORP SAGIT CAPRKOR @@VAR PIS ARIE TEAPRILE MAZO ZAGNI IVGLIO AGOSI SET OTT NOVE DEC@B GEN @ERRA MZOI II III IIII V VI VIL VIII VIIII X XI XII I II III IIII V VI VII VIII VIIII X XI XII
< >
page |< < (274) of 325 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="it" type="free">
        <div xml:id="echoid-div786" type="section" level="1" n="147">
          <p>
            <s xml:id="echoid-s22863" xml:space="preserve">
              <pb o="274" file="0284" n="293" rhead="LIBRO"/>
            do ſtate auuertite da Rhodiani, quelli che cõ la ingiuria bauean ancho fatto oltraggio à Diogeneto, poi che uidero il
              <lb/>
            nemico ſdegnato & </s>
            <s xml:id="echoid-s22864" xml:space="preserve">oſtinato, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22865" xml:space="preserve">che la machina era per eſpugnar la Città temendo il pericolo della ſeruitù, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22866" xml:space="preserve">ueden
              <lb/>
            do, che non ſi atteudeua altro ſe non che la Città fuſſe roìnata, ſi humigliarono pregando Diogeneto che in quel ca-
              <lb/>
            ſo aiutaſſe la Patria. </s>
            <s xml:id="echoid-s22867" xml:space="preserve">Coſtui da prim@ negò di uolerlo fare, ma poi che le Vergini ingenue, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22868" xml:space="preserve">nobili, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22869" xml:space="preserve">i giouanetti
              <lb/>
            con i Sacerdoti uennero à prega@e alhora egli promiſe con queſte conditioni, che ſe egli prendeſſe quella machina,
              <lb/>
            fuſſe ſua. </s>
            <s xml:id="echoid-s22870" xml:space="preserve">Concertate queſte coſe egli fece rompere il muro da qnella parte doue la machina doueua auuicinarſi, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22871" xml:space="preserve">
              <lb/>
            commandò in publico & </s>
            <s xml:id="echoid-s22872" xml:space="preserve">in priuato, che quanto ciaſcuno haueſſe di acqua, di ſterco, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22873" xml:space="preserve">di fango, per quella apertura
              <lb/>
            fuſſe per li canali mandata dinanzi il muro, poi che adunque per lo ſpacio d’una notte gran copia d’acqua, di luto, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22874" xml:space="preserve">
              <lb/>
            di ſterco fu in quel luogo largamente inuiata, il giorno ſeguente accoſtandoſi la Torre, prima che al muro auuicinaſ-
              <lb/>
            ſe nel humida, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22875" xml:space="preserve">fangoſa uoragine di fermarſi fu conſtretta, doue che ne andar inanzi, ne tornarà dietro pm puote
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-0284-01" xlink:href="note-0284-01a" xml:space="preserve">10</note>
            giamai. </s>
            <s xml:id="echoid-s22876" xml:space="preserve">Perche uedendo Demetrio eſſer ſtato dalla Sapienza di Diogeneto ingannato, ſe ne tornò à dietro con l’ar-
              <lb/>
            mata ſua. </s>
            <s xml:id="echoid-s22877" xml:space="preserve">Allhora i Rhodiani liberati dalla guerra per la ſolertia di Diogeneto publicameote lo ringratiarono, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22878" xml:space="preserve">l’ho
              <lb/>
            norarono di tutti gli honori, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22879" xml:space="preserve">ornamenti. </s>
            <s xml:id="echoid-s22880" xml:space="preserve">Diogeneto poi conduſſe quella machina dentro la terra, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22881" xml:space="preserve">la poſe in pu-
              <lb/>
            blico con tale inſcrittione. </s>
            <s xml:id="echoid-s22882" xml:space="preserve">DIOGENETO DELLE SPOGLIE AL POPVLO
              <lb/>
            HA FATTO QVESTO DONO. </s>
            <s xml:id="echoid-s22883" xml:space="preserve">Etcoſi nelle diffeſe non tanto le machine, ma
              <lb/>
            ſpecialmente i conſigli preparar ſi deono. </s>
            <s xml:id="echoid-s22884" xml:space="preserve">Coſi à chio hauendo i nemici ſopra le naue poſte le machine delle San-
              <lb/>
            buche di notte tempo quei da chio gettarono nel mare dinanzi la muraglia terra, arena e pietre, e uolendo il dì ſe-
              <lb/>
            guente i nemici accoſtarſi con l’armata diedero nelli ſcagni, ch’eran ſott’acqua, ne puotero auuicinarſi al muro, ne
              <lb/>
            tornar in dietro, ma iui con martelletti forate le naui furono abbruggiate. </s>
            <s xml:id="echoid-s22885" xml:space="preserve">Coſi Appolonia eſſendo aſſediata, e
              <lb/>
            penſando i nemici d’entrar per le caue nella terra ſenza ſoſpetto, eſlendo queſto ſtato auuertito dalle ſpie, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22886" xml:space="preserve">fatto-
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-0284-02" xlink:href="note-0284-02a" xml:space="preserve">20</note>
            ne auuertiti gli Appolinati, turbati dalla triſta nouella per la paura hauendo biſogno di conſiglio non poteuano ſa-
              <lb/>
            per del certo da che parte i nemici haueſſero à sboccare: </s>
            <s xml:id="echoid-s22887" xml:space="preserve">alhora Trifone Aleſſandrino, che iui era Architetto fece fa-
              <lb/>
            re dentro le mura molte caue, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22888" xml:space="preserve">cauando la terra uſciua fuori della muraglia meno d’un tiro d’arco, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22889" xml:space="preserve">in tutti que
              <lb/>
            uacui attaccaua ſoſpeſi molti uaſi di rame, di queſti in una di quelle foſſe, che era dirimpetto alla caua fatta da nemi-
              <lb/>
            ci per le percoſſe de ferramẽti i uaſi appiccati cominciarono à ſonare, dalche fu poi cõpreſo, che da quella parte i ne-
              <lb/>
            mici cauãdo penetrar uoleuano dẽtro le mura, coſi conoſciuti i termini fece apparecchiar uafi d’acqua bogliente, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22890" xml:space="preserve">
              <lb/>
            di pece ſopra’l capo de nemici, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22891" xml:space="preserve">di ſterco humano, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22892" xml:space="preserve">di arena cotta rouente, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22893" xml:space="preserve">la notte poi fece dal diſopra molti fo
              <lb/>
            ri, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22894" xml:space="preserve">da quelli di ſubito mandando in giu ammazzò tutti i nemici, che erano in quella caua. </s>
            <s xml:id="echoid-s22895" xml:space="preserve">Simile auuertimento fu
              <lb/>
            quando ſi combatteua Marſiglia; </s>
            <s xml:id="echoid-s22896" xml:space="preserve">& </s>
            <s xml:id="echoid-s22897" xml:space="preserve">piu di trenta caue ſi faceuano, dilche ſoſpettando quei di Marſiglia tutta la foſſa
              <lb/>
            ch’era inanzi la muraglia cauarono con piu alta cauatione di modo, che tutte le caue de nemici sboccarono nella det
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-0284-03" xlink:href="note-0284-03a" xml:space="preserve">30</note>
            ta foſſa, ma la doue non ſi poteua far la foſſa, dentro le mura fecero un baratro profondisſimo, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22898" xml:space="preserve">fecero come una
              <lb/>
            piſcina d’incontra à quella parte, doue ſi faceuano’le caue, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22899" xml:space="preserve">quella di acque de pozzi, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22900" xml:space="preserve">del porto empirono, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22901" xml:space="preserve">coſi
              <lb/>
            sboccãdo la caua di ſubito aperte le Nari una grã forza d’acqua mãdata, leuò di ſotto i ſoſtegni, e ripari, perilche tutti
              <lb/>
            quelli, che ui erano dẽtro, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22902" xml:space="preserve">dalla ruina della caua furono oppresſi, Similmẽte quando cõtra gli iſtesſi ſi faceua un’ar
              <lb/>
            gine dirimpetto al muro, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22903" xml:space="preserve">di alberi tagliati iui poſti s’inalzaua l’opera da guaſtatori, mandando dalle Baliſte ſtãghe
              <lb/>
            di ferro infnocate fecero abbruſare tutta la munitione, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22904" xml:space="preserve">quando la teſtuggine Arietaria s’accoſtò alla muraglia
              <lb/>
            per batterla calarono un laccio, colquale ſtrignendo l’Ariete, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22905" xml:space="preserve">uoltando un’Argana col Timpano ſoſpeſo tenendo
              <lb/>
            il capo di quello non laſciarono che l’Ariete toccaſſe il muro; </s>
            <s xml:id="echoid-s22906" xml:space="preserve">& </s>
            <s xml:id="echoid-s22907" xml:space="preserve">finalmente con martelli boglienti à colpi di Baliſta
              <lb/>
            tutta quella machina ruinarono. </s>
            <s xml:id="echoid-s22908" xml:space="preserve">Et coſi queſte Città con la uittoria, nõ con machine, ma contra la ragione delle ma-
              <lb/>
            chine per ſolertia de gli Architetti furono liberate. </s>
            <s xml:id="echoid-s22909" xml:space="preserve">Io ho ridotto à fine in queſto uolume quelle ragioni, che io ho
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-0284-04" xlink:href="note-0284-04a" xml:space="preserve">40</note>
            potuto eſpedire delle machine ſi al tempo di guerra, come al tempo di pace, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22910" xml:space="preserve">che io ho ſtimato eſſer’utilisſime. </s>
            <s xml:id="echoid-s22911" xml:space="preserve">Ma
              <lb/>
            ne i primi noue io ho preparato quanto apparteneua à ciaſcuna maniera, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22912" xml:space="preserve">ad ogni parte, accioche tutto il corpo ha
              <lb/>
            ueſſe eſplicati tutti i membri dell’ Architettura, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22913" xml:space="preserve">dichiariti nel numero di Dieci Volumi.</s>
            <s xml:id="echoid-s22914" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p style="it">
            <s xml:id="echoid-s22915" xml:space="preserve">Le coſe dette in queſt’ ultimo cap. </s>
            <s xml:id="echoid-s22916" xml:space="preserve">del Decimo, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22917" xml:space="preserve">ultimo Libro dell’ Architettura di Vitr. </s>
            <s xml:id="echoid-s22918" xml:space="preserve">benche ſieno ſacili, deono pero eſſer diligentemente con-
              <lb/>
            ſiderate da ciaſcuno ingegniero, perche ſi uede ſpeſſo eſſer uero quel prouerbìo, che dice, che l’ingegno ſupera le ſorze, come quel uillano cōſi-
              <lb/>
            gliò, che ſopra il Põte di Verona foſſero portati molti carri di terreno, accioche calcãdo col peſo l’acqua del Ladice, che mir abilmẽte creſceua,
              <lb/>
            nol portaſſe uia, hauẽdoſi prima cõſultato la coſa cõ molti ingegnieri, che cõ la loro arte nõ ſapeuano prouederle, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22919" xml:space="preserve">coſi ſia fine à laude di Dio
              <lb/>
            della fatica noſtra, la qual uolẽtieri ho impiegata per beneſicio di molti dãdo occaſione ad altri di far meglio, cõ l’opera miadi noue anni apũto.</s>
            <s xml:id="echoid-s22920" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <figure number="158">
            <caption xml:id="echoid-caption4" xml:space="preserve">IL FINE.</caption>
            <description xml:id="echoid-description108" xml:space="preserve">DEVS
              <lb/>
            ADIVVAT
              <lb/>
            VOLENTES</description>
          </figure>
        </div>
      </text>
    </echo>