Vitruvius, I Dieci Libri dell' Architettvra di M. Vitrvvio, 1556

Table of figures

< >
[Figure 131]
[132] orizonte eqwnot il poolo
[Figure 133]
[134] A B Il Gnomone diuiſo in noue parti.B T La Linea del piano.E A I L’Orizonte.Q P L’Aſſe del Mondo.B N P Il Meridiano.H G Lacotomus.R C G Monacus, cioè il cerchio de i meſi.N A X F C. Il Raggio Equinottiale.K A T Il Raggio della Bruma.L A R Il Raggio del Solstitio.K O R Il Semidiametro del Solſtitio.L M G Il Semidiametro della Bruma.B T L’ombra Meridiana della Bruma.B C L’ombra Meridiana de l’ Equinottio.B R L’ombra Meridiana del Solſtitio. K e q F u parte della Itate acse o a 9 8 7 6 5 4 3 2 1 b h r mcridi p parte del verno m s lacoto x f g imonaco c linea del. piano t
[135] obelisco gio@ no notte 11 8 ♊ ♋ 14 9 ♉ ♌ 13 10 ♈ ♍ ♓ ♎ ♒ ♏ ♑ ♐ 8 15
[136] b ♋ ♌ ♍ 5 ♎ XI ♏ 6 a ♐ 7 X f 8 IX 9 VIII 10 11 VII d 12 b VI e 1 V 2 IIII 3 III 4 II g ♑ ♋ ♒ 5 ♓ 6 C I ♈ ♉ ♊ l ♋
[Figure 137]
[138] c k a 90 80 o 70 f 60 50 d 45 40 30 20 b 10 9 5 4 c 8 7 6 t 90 80 70 60 l 7 m e 50 l’eguin. 45 40 30 8 7 6 20 4 5 6 7 8 d 9 8 10 9 10 10 9 10 11 11 11 a g f c 12 h 12 i q 1 1 1 2 2 2 3 3 4 e 3 4 5 5 8 7 6 6 4 45 ilpolo k 5 6 n
[139] Hore 8. Min. 34.Hore 12.Hore. 15 Min. 26. l a ♑ ♐ ♒ ♏ g ♓ ♎ h c b ♈ ♍ ♉ ♌ f 60 ♊ ♋ 50 40 30 20 10 k o
[140] ♋ ♌ ♍ ♎ ♏ ♐ 8 7 6 5 4 3 2 1 a e 12 a 11 10 9 8 7 6 5 4 ♊ ♉ ♈ ♓ ♒ ♑
[141] b b a e e d c 12 11 10 4 5 6 7 8 9 ♊ ♈ ♉ ♓ ♒ ♑ ♋ ♌ ♍ ♎ ♏ ♐
[142] ♋ ♌ 7 8 9 10 11 12 ♍ a c ♎ b ♏ ♐ ♑
[143] 11 ♊ ♋ ♌ ♈ orientale ♎ ♓ ♏ ♒ ♑ ♐ ſtilo ♑ ♐ ♏ ſtilo ♎ ♓ occidentale ♍ ♉ ♌ ♉ ♋ ♊ 8 7 6 5 4 3 2 1
[144] 120 110 110 H A R 80 70 60 50 40 30 20 10 B 10 20 30 40 50 60 70 80 I G H 100 110 120 6 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 E F D
[145] auiḿ biems 27 22 21 20 @@ 16 17 16 15 14 13 15 3 0 15 3 1 15 3 0 15 3 1 15 3 1 15 2 8 10 20 3 0 10 203 0 10 20 3 0 10 20 3 0 10 20 3 0 10 20 30 uer æſtas 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 15 3 1 15 3 0 15 3 1 15 3 0 15 3 1 15 3 1 10 20 3 0 10 20 3 11 20 20 3 0 10 20 3 0 10 20 3 0 10 20
[Figure 146]
[Figure 147]
[148] A B Vn’ Animal, che portogli un’ Vaſo beue con ſtrepito.F Vna canna torta che uota un’ uaſo.D Vn’ Animal che beue da una conca riuerſcia.B Vn’ Satiriſco, che tiene un’ vdro gonfio. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 E A F D B
[149] 1 @ 2 3 4 5 6 7 8 9 10 A 11 R 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 T 12 I H M L F C A D C 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90
[150] TAVRO GEMINI GANCER LEO VIRGO LIBRA SCORP SAGIT CAPRKOR @@VAR PIS ARIE TEAPRILE MAZO ZAGNI IVGLIO AGOSI SET OTT NOVE DEC@B GEN @ERRA MZOI II III IIII V VI VIL VIII VIIII X XI XII I II III IIII V VI VII VIII VIIII X XI XII
[151] GIVGNO 30 LVGLTO 31 AGOSTO 31 SETTENIPR 30 OTTOBRE 31 NOVEMBRE 31 DECEMBRE 31 GENARO 31 FEBRARO 28 MARZO 31 APRIZE 30 MAGGIO 31 10 20 30 10 20 30 10 02 30 10 20 30 10 20 30 10 20 30 10 20 30 10 20 30 10 20 30 10 20 30 10 20 30 10 20 30
[Figure 152]
[153] S S I I D B A E G F L I K
[154] F la Taglia di ſopra, & il luogo doue ella ſi lega.L la Taglia di ſotto detta Artemone, e Paſtecca, et in Greco Epagon.*** il Peſo.A la Leua, che s’appunta in terra, e Lenguella è detto il ſuo capo.3 il Peſo.1 la ſotto Leua detta Hypomochlium, & Preßio in latino.2 la Leua ò Manouella detta Vectis in latino, Mochlion in Greco.V il Marco, in latino detto Equipondium, in Greco Sferoma.Q S Lances.X Lances.R Anſa Examen Lenguella.8 Cuneus Cugno.7 9 Stanga. # 10 Peſo.H G Manico ò Stanga.M Peſo.O N Coclea la Vida.D i Pali.L doue ſi attacca la Pastecca detta Artemo.C Chelonia le orecchie.F la Regola.B Antarij funes le Sartie.E il luogo de i Menali. E F L F L B E C F D D L D D R X X 3 A I 9 7 10 F H C D A 8 H G O N K L M
[Figure 155]
[Figure 156]
[157] A. Acqua in arca æared depreſſa. B. Delfini ærei. C. Modioli ærei. i Moggetti di Rame. D. Le Regole in forma di ſcala. E. Taxilli, taſſelli di tre dita alti.F. Cathene Cymbala tenentes. G. Infundibulum Inuerſum. Tramoggio detto Phigeus. H. Fiſtulæ le Canne per le quali, lo aere dalli Moggetti entra nelTramoggio. I. Vestes, Stanghe. K. Manubria, Manichi, che ogni uolta che ſi preme li Taſti ſi uoltano, & apreno le Nari, che mandano il uento allecanne de l’Organo, che ſuonano. L. Pinne ſub quibus ſub lingulæ omnium organorum.i.i taſti e lenguelle. O. Le Regole tra’l Sommiero detto Pinax, & iregiſtri. P. Pinna depreſſa, un tasto calcato. Q. Tabula, il Sommiero. R. La Figura de i taſtiſeparata perche meglio s’intenda. S. Lingulæ, lenguelle.T. Ceruicu’a, il collo, o la canna. V. L’acqua cacciata in ſu tra. Parca e il Tramoggio dal uento delli Moggetti. X. Pars arcæ, parti dell’ arca.Quell punti nella forma de i Tasti ſeparata ſono, fori del Sommier, che danno il uento alle canne. L P K R E V A T Q X E A V E X H F O B D D C H
[158] IL FINE.DEVSADIVVATVOLENTES
[159] O Cim@ſium.P Af@@agele.2 Apophige.T Catheti.V ij O P Q D F G O P Q A D F C D B C T 1 2 3 4 1 1 2 2 3 3 4 4
[160] C G O P E B F
< >
page |< < (181) of 325 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="it" type="free">
        <div xml:id="echoid-div495" type="section" level="1" n="76">
          <pb o="181" file="0191" n="200" rhead="LIBRO SETTIMO"/>
        </div>
        <div xml:id="echoid-div496" type="section" level="1" n="77">
          <head xml:id="echoid-head77" xml:space="preserve">DELLA ARCHITETTVRA
            <lb/>
          DI M. VITRVVIO.</head>
          <figure number="98">
            <image file="0191-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/xxxxxxxx/figures/0191-01"/>
          </figure>
        </div>
        <div xml:id="echoid-div497" type="section" level="1" n="78">
          <head xml:id="echoid-head78" xml:space="preserve">PROEMIO.</head>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s15129" xml:space="preserve">ET PRVDENTEMENTE, & </s>
            <s xml:id="echoid-s15130" xml:space="preserve">utilmente deliberarono i noſtri maggiori di la-
              <lb/>
            ſciar à poſteri per relatione de Commentari i penſieri de gli animi loro, accioche non
              <lb/>
            periſſero, ma in ogni età creſcendo, & </s>
            <s xml:id="echoid-s15131" xml:space="preserve">in luce mandati con i uolumi à poco à poco con
              <lb/>
            la uecchiezza perueniſſero alla ſomma ſottigliezza delle dottrine. </s>
            <s xml:id="echoid-s15132" xml:space="preserve">Et però nõ di poche,
              <lb/>
            ma d’infinite gratie à quelli tenuti ſiamo, che non hanno con inuidia uoluto tacere, ma
              <lb/>
            hanno procurato con ſcritti mandar à memoria ogni maniera di ſentimento, perche ſe
              <lb/>
            coſi fatto non haueſſero; </s>
            <s xml:id="echoid-s15133" xml:space="preserve">noi non haueresſimo potuto ſapere, che coſe ſtate fuſſero
              <lb/>
            fatte nella città di Troia; </s>
            <s xml:id="echoid-s15134" xml:space="preserve">ne quale opinione Thalete, Democrito, Anaxagora, Xeno-
              <lb/>
            fonte & </s>
            <s xml:id="echoid-s15135" xml:space="preserve">gli altri Filoſofi naturali haueſſero hauuto della natura delle coſe, & </s>
            <s xml:id="echoid-s15136" xml:space="preserve">qual
              <lb/>
            deliberatione della uita haueſſero à gli huomini laſciato; </s>
            <s xml:id="echoid-s15137" xml:space="preserve">Socrate, Platone, Ariſtotile,
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-0191-01" xlink:href="note-0191-01a" xml:space="preserve">10</note>
            Zenone, Epicuro, & </s>
            <s xml:id="echoid-s15138" xml:space="preserve">gli altri Filoſofanti. </s>
            <s xml:id="echoid-s15139" xml:space="preserve">Ouero qual coſa, & </s>
            <s xml:id="echoid-s15140" xml:space="preserve">con che ragione Cre-
              <lb/>
            ſo Aleſſandro, Dario, & </s>
            <s xml:id="echoid-s15141" xml:space="preserve">gli altri Re fatte haueſſero, ſe i maggiori noſtri, con gli ammaeſtramenti alla memoria di
              <lb/>
            tutti, per la poſterità non l’haueſſero ſcriuendo inalzate. </s>
            <s xml:id="echoid-s15142" xml:space="preserve">Et però ſi come à queſti ſi deue hauer gratie, coſi per lo
              <lb/>
            contrario deono eſſer biaſimati, coloro, iquali furando gli altrui ſcritti per ſuoi gli uanno publicando, & </s>
            <s xml:id="echoid-s15143" xml:space="preserve">non ſi
              <lb/>
            sforzano con i propi loro penſamenti di ſcriuere, ma con inuidioſi coſtumi l’altrui opere uiolando s’auantano, & </s>
            <s xml:id="echoid-s15144" xml:space="preserve">
              <lb/>
            però non ſolamente ſono degni di riprenſione, ma, perche hanno menato la lor uita con empi coſtumi eſſer, deono
              <lb/>
            caſtigati. </s>
            <s xml:id="echoid-s15145" xml:space="preserve">Etperò queſte coſe eſſer ſtate uendicate curioſamente da gli antichi ſi dice: </s>
            <s xml:id="echoid-s15146" xml:space="preserve">gli eſiti de i quali ne i giudi-
              <lb/>
            cij come fuſſero, non penſo che ſia fuori di propoſito eſplicare, come à noi ſono ſtati laſciati.</s>
            <s xml:id="echoid-s15147" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s15148" xml:space="preserve">I Re Attalici indotti dalla dolcezza di ſapere le ragioni delle coſe hauendo à commun diletto fatto una bella, & </s>
            <s xml:id="echoid-s15149" xml:space="preserve">egre-
              <lb/>
            gia libraria nella Città di Pergamo. </s>
            <s xml:id="echoid-s15150" xml:space="preserve">Ptolemeo d’ardente zelo di deſiderio incitato à quel tempo con non minore in
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-0191-02" xlink:href="note-0191-02a" xml:space="preserve">20</note>
            duſtria ſi forzò di farne una in Aleſſandria medeſimamente, & </s>
            <s xml:id="echoid-s15151" xml:space="preserve">hauendo ciò fatto con ſomma diligenza, non penſo,
              <lb/>
            che queſto fuſſe aſſai, ſe egli non haueſſe cercato diaccreſcerla con noue ſemenze, & </s>
            <s xml:id="echoid-s15152" xml:space="preserve">però conſacrò i giuochi alle
              <lb/>
            Muſe, & </s>
            <s xml:id="echoid-s15153" xml:space="preserve">ad Apollo, & </s>
            <s xml:id="echoid-s15154" xml:space="preserve">come de gli Athleti, coſi à i uincitori de i communi ſcrittori ordinò premi, & </s>
            <s xml:id="echoid-s15155" xml:space="preserve">ampi modi
              <lb/>
            di eſſer honorati, poi che queſte coſe furono ordinate, & </s>
            <s xml:id="echoid-s15156" xml:space="preserve">eſſendo il tempo da fare i giuochi, ſi doueua eleggere i giu-
              <lb/>
            dici litterati, che quelli doueſſero approuare.</s>
            <s xml:id="echoid-s15157" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s15158" xml:space="preserve">Il Re hauendone gia fatto, & </s>
            <s xml:id="echoid-s15159" xml:space="preserve">eletto ſei, & </s>
            <s xml:id="echoid-s15160" xml:space="preserve">non potendo coſi preſto rittrouare il ſettimo, ſi conſigliò con quelli, che era
              <lb/>
            no ſopraſtanti alla libraria, & </s>
            <s xml:id="echoid-s15161" xml:space="preserve">dimandò loro ſe haueſſero conoſciuto alcuno, che fuſſe atto à queſto giudicio.</s>
            <s xml:id="echoid-s15162" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s15163" xml:space="preserve">Riſpoſero, che era un certo detto Ariſtofane, ilquale con grande ſtudio, & </s>
            <s xml:id="echoid-s15164" xml:space="preserve">con ſomma diligenza ogni giorno per ordi
              <lb/>
            ne compiutamente turti que libri leggeua. </s>
            <s xml:id="echoid-s15165" xml:space="preserve">Eſſendo adunque nel ridotto de i giuochi partite le ſedi ſecretamente di
              <lb/>
            coloro, che haueuano à giudicare, chiamato Ariſtofane con gli altri, in quel luogo, che gli fu conſegnato ſi poſe.</s>
            <s xml:id="echoid-s15166" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <note position="left" xml:space="preserve">30</note>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s15167" xml:space="preserve">Introdutto fu prima l’ordine de poeti al contraſto, e recitandoſi gli ſcritti loro tutto il populo con cenni addimanda-
              <lb/>
            ua quello, che que giudici approuaſſero, eſſendo adunque dimandate da ogn’uno le oppinioni, ſei concorſero in una
              <lb/>
            ſentenza iſteſſa, & </s>
            <s xml:id="echoid-s15168" xml:space="preserve">quello, che haueuano auuertito eſſer ſommamente alla moltitudine piaciuto, à quello dauano
              <lb/>
            il primo premio, & </s>
            <s xml:id="echoid-s15169" xml:space="preserve">à quello, che era dapoi, il ſecondo.</s>
            <s xml:id="echoid-s15170" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s15171" xml:space="preserve">Ariſtofane eſlendogli richieſto il ſuo parere, uolle, che prima fuſſe prononciato quello, che men diletto haueſſe detto
              <lb/>
            al popolo. </s>
            <s xml:id="echoid-s15172" xml:space="preserve">Ma sdegnandoſi il Re, inſieme con glialtri, egli ſi leuo in piedi, e pregando impetrò, che gli fuſſe laſcia-
              <lb/>
            to dire. </s>
            <s xml:id="echoid-s15173" xml:space="preserve">Et coſi fatto ſilentio dimoſtrò quel ſolo tra quelli eſſer poeta, & </s>
            <s xml:id="echoid-s15174" xml:space="preserve">gli altri recitare le coſe aliene, & </s>
            <s xml:id="echoid-s15175" xml:space="preserve">che biſogna
              <lb/>
            ua, che i giudici approuaſſero gli ſcritti, & </s>
            <s xml:id="echoid-s15176" xml:space="preserve">non i ſurti.</s>
            <s xml:id="echoid-s15177" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s15178" xml:space="preserve">Merauigliandoſi il populo, & </s>
            <s xml:id="echoid-s15179" xml:space="preserve">dubitando il Re egli confidatoſi nella memoria traſſe di certi armari inſiniti uolumi,
              <lb/>
            e comparandogli con lecoſe recitate, isforzò quelli à conſeſſare d’hauerle rubbate, & </s>
            <s xml:id="echoid-s15180" xml:space="preserve">pero il Re uolle, che contra
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-0191-04" xlink:href="note-0191-04a" xml:space="preserve">40</note>
            queſti ſi procedeſſe come di ladronezzo, & </s>
            <s xml:id="echoid-s15181" xml:space="preserve">condannati con uergogna gli diede licenza, & </s>
            <s xml:id="echoid-s15182" xml:space="preserve">adornò con grandisſi-
              <lb/>
            midoni Ariſtofane dandogli il carico ſopra la ſua libreria.</s>
            <s xml:id="echoid-s15183" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s15184" xml:space="preserve">Ne gli anni ſeguenti Zoilo uenne di Macedonia in Aleſſandria, dico quello, che hebbe il cognome di Flagellatore di
              <lb/>
            Homero, e recitò i ſuoi uolumi al Re fatti contra la Iliade, & </s>
            <s xml:id="echoid-s15185" xml:space="preserve">l’Odiſſea. </s>
            <s xml:id="echoid-s15186" xml:space="preserve">Perche uedendo Ptolemeo il padre dei Poe-
              <lb/>
            ti, & </s>
            <s xml:id="echoid-s15187" xml:space="preserve">la guida della dolcezza del dire eſſer in aſſenza accuſato, & </s>
            <s xml:id="echoid-s15188" xml:space="preserve">eſſer da colui uituperato quello, che da tutte le
              <lb/>
            genti era pregiato, sdegnatoſi non gli diede alcuna riſpoſta. </s>
            <s xml:id="echoid-s15189" xml:space="preserve">Zoilo poi dimorando longamente nel regno oppreſſo
              <lb/>
            dal biſogno mandò ſottomano dimandando al Re, che gli fuſſe dato qualche coſa.</s>
            <s xml:id="echoid-s15190" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s15191" xml:space="preserve">Diceli che il Re riſpoſe. </s>
            <s xml:id="echoid-s15192" xml:space="preserve">Homero ilquale e mancato mille anni auanti paſcere molti migliaia di perſone, & </s>
            <s xml:id="echoid-s15193" xml:space="preserve">però eſ-
              <lb/>
            ſer conueniente, che colui, che faceua profesſione d’eſſer di miglior ingegno poteſſe non ſolamente ſe ſteſſo, ma
              <lb/>
            anchora piu gente notrire, & </s>
            <s xml:id="echoid-s15194" xml:space="preserve">in ſomma ſi narra la morte di Zoilo, come di Parricidio condennato.</s>
            <s xml:id="echoid-s15195" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <note position="left" xml:space="preserve">50</note>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s15196" xml:space="preserve">Altri dicono quello da Philadelſo eſſer ſtato in croce conficcato, altri lapidato, altri à Smirna uiuo poſto in una pira:
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s15197" xml:space="preserve">Dellequai coſe qualunque auuenuta gli ſia degna certamente à i meriti ſuoi è ſtata la pena, perche altro non me-
              <lb/>
            rita colui, che in giudicio chiama quelli, de quali la riſpoſta non ſi puo nella lor preſenza dimoſtrare, che oppinio-
              <lb/>
            ne habbiano hauuto ſcriuendo.</s>
            <s xml:id="echoid-s15198" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s15199" xml:space="preserve">Ma io ò Ceſare, ne mutati gli altrui indici trappoſto il nome mio ti moſtro queſto corpo, ne biaſimando gli altrui
              <lb/>
            penſieri, per quello uoglio approuare, & </s>
            <s xml:id="echoid-s15200" xml:space="preserve">lodare me ſteſlo, ne deſidero, che ſimile opinione ſia hauuta di me, per-
              <lb/>
            che niuna coſa ho detto, che da altri io non habbia cercato, & </s>
            <s xml:id="echoid-s15201" xml:space="preserve">inteſo, & </s>
            <s xml:id="echoid-s15202" xml:space="preserve">ſe coſa, è che dir ſi poſſa eſſer mia, la fatica, & </s>
            <s xml:id="echoid-s15203" xml:space="preserve">
              <lb/>
            lo ſtudio certamente ſi puo dire.</s>
            <s xml:id="echoid-s15204" xml:space="preserve"/>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>