<s xml:id="echoid-s10401" xml:space="preserve">preſto ſi guaſtano Ma ſo-
<lb/>
pra le traui, & </s>
<s xml:id="echoid-s10402" xml:space="preserve">i pareti ſia il trappaſſo de i mutuli ſporti in ſuori per un quarto della groſſezza della colonna, & </s>
<s xml:id="echoid-s10407" xml:space="preserve">tratta delle ragioni delle opere Thoſcane, hauendoſi ſpedito delle opere de Greci, prima, che io eſpona quanto apartiene alla intelligen-
<lb/>
za del preſente luogo, dirò alcune coſe conuenienti à tutte le ragioni deli’opere ſopradette, benche altr oue ne habbiamo detto. </s>
che l’opera Dorica, è piu atta à ſoſtentar i peſi, appreſſo è la T boſcana, ſopra la Dorica nel jecondo ordine ſta la Ionica, & </s>
<s xml:id="echoid-s10409" xml:space="preserve">nel terzo la Co-
<lb/>
rinthia come piu ornata, & </s>
<s xml:id="echoid-s10410" xml:space="preserve">dilicata ad imitatione de gli alberi ſatti dalla natura nel piede rozzi, n@ll’aſcend@r piu ſottili, nella ſommit à piu
<lb/>
adorni; </s>
<s xml:id="echoid-s10411" xml:space="preserve">però ſi uede in molti ediſicij l’ordine baſſo eſſer il Dorico, il di mezzo lonico, & </s>
<s xml:id="echoid-s10412" xml:space="preserve">il di ſopra Corntbio. </s>
<s xml:id="echoid-s10413" xml:space="preserve">Oltra di que ſto non ſi douemo
<s xml:id="echoid-s10414" xml:space="preserve">trattando di tutte le ragioni delle maniere del ſabricare, ba trattato delle Thoſcane, percioche l’ Architettura come ho-
<lb/>
ſpitc hebbe per li ſuoi primi alberghi l’Etruria, cioè la T oſcana, come ancho ſi legge de gli antichi R e di quella eſſere ſtati molti monumenti, & </s>
<s xml:id="echoid-s10426" xml:space="preserve">Ouero le laſcierai doue deono eſler le ale.</s>
<s xml:id="echoid-s10427" xml:space="preserve"/>
</p>
<p style="it">
<s xml:id="echoid-s10428" xml:space="preserve">Hauendo poi coſi partito ne ſegue, che le altre parti, che ſono quattro, resteranno al mezzo del tempio la onde tale proportione dal mezzo à
<lb/>
ciaſcuna delle bande ſer à proportione ſeſquiterza, et in queſto modo ſi ha la diſtributione della parte di dentro. </s>
<s xml:id="echoid-s10429" xml:space="preserve">Hora quanto apartiene al colõ
<s xml:id="echoid-s10453" xml:space="preserve">dimostra come ſi hanno à diſponere le colonne angulari, & </s>
<s xml:id="echoid-s10454" xml:space="preserve">le di mezzo nella ſronte, & </s>
<s xml:id="echoid-s10455" xml:space="preserve">le di dentro del pronao, ilche stando coſi, ci lie
<lb/>
ua il dubbio del Serlio, & </s>
<s xml:id="echoid-s10456" xml:space="preserve">del Filandro cerca l’altezza delle colonne, ſimile intendimento, ancho di ſopra s’è ueduto, Ma le miſure delle ſpire,
<lb/>
& </s>
<s xml:id="echoid-s10457" xml:space="preserve">de i capitelli, & </s>
<s xml:id="echoid-s10458" xml:space="preserve">del reſto ſono ſtate dichiarite di ſopra nel terzo libro. </s>
<s xml:id="echoid-s10459" xml:space="preserve">Reſtaci à dichiarire quello, che uuol dire Vitr. </s>
<s xml:id="echoid-s10460" xml:space="preserve">quando egli dice.</s>
<s xml:id="echoid-s10461" xml:space="preserve"/>
</p>
<p>
<s xml:id="echoid-s10462" xml:space="preserve">Ma ſopra le traui, & </s>
<s xml:id="echoid-s10463" xml:space="preserve">ſopra i pareti ſia il trappaſſo de i mutuli ſporto in ſuori per la quarta parte dell’altezza della co-
<lb/>
lonna.</s>
<s xml:id="echoid-s10464" xml:space="preserve"/>
</p>
<p style="it">
<s xml:id="echoid-s10465" xml:space="preserve">Cioe biſogna che le teſte delle traui trappaßino oltra il parete per un quarto dell’ altezza delle colonne, come dimoſtra la ſigura, ilche ſa un largo
<lb/>
piouere, le teſte di queſti trauicelli deono eſſer coperte, con i ſuoi adornamenti aſſitti, che Vitr. </s>
<s xml:id="echoid-s10466" xml:space="preserve">chiama antepagmenti, ò pure egli intende gli