Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

Table of contents

< >
[131.] Capituli del octauo libro.
[132.] Capituli del Nono libro.
[133.] Capituli del Decimo libro.
[134.] Errori: quali ſtampando ſono ſcorſi.
[135.] Regiſtrum. AA BB CC. A B C E F G H I K L M N O. Tutti ſono quaderni excepto. CC & O. che ſono terni. Quinterni 12. charte. 2. Stampata in Venetia, in le Caſe de Ioãne Antonio & Piero Fratelli da Sabio. Nel Anno del Signore. M. D. XXIIII. Del Meſe di Martio.
[136.] ſare Auguſto de Archítectura, traducto dí latíno ín uulgare. Líbro prímo.
[137.] ***De la ínſtítutíone de lí archítectí. # Capí. prímo.
[138.] ***De quale coſe conſta la archítectura. # Capí. # II.
[139.] ***De le parte del archítectura. # Capí. # III.
[140.] ***De la electíone de lí locí aptí ala ſalute, & de lí lumí de le feneſtre. # Capí. # IIII.
[141.] CDe lí fondamentí de le mure, & conſtítutíone de le torre. Capí. V.
[142.] CDele díuíſíone de le opere, quale ſono íntra le mure, & de la loro díſpoſí-tíone, acío lí nocíuí flatí de lí uentí ſíano uítatí. Capí. VI.
[143.] ***Dela electíone de lí locí ꝑ ſítuare leſacre Ede íntro & de fora de la Cíta. # Cap. # VII.
[144.] ***Marco Vítruuío Pollione de Archítectura Líbro ſecõ do.
[145.] ***De la uíta de lí prímí homíní, & príncípíj de la humanítate, & ínítíj del Archítectura, & ſoí augumentí. # Cap. prímo.
[146.] ***De lí príncípíj de le coſe ſecõdo le opíníone de lí phíloſophí. # Cap. # II.
[147.] ***Dele generatíone de lí quadrílaterí. # Capí. # III.
[148.] ***De la arena ín ꝗ̃l modo eſſa ſía elígẽda ꝑ la oꝑatíone de allígarla cõ la calce. # Ca. # IIII.
[149.] ***De quale píetre ſí de fare la calce. # Cap. # V.
[150.] ***De la poluere puteolana. # Capí. # VI.
[151.] ***De le lapídícíne, feu doue ſí cauano lí ſaſſí. # Cap. # VII.
[152.] ***Dele generatíõe de le ſtructure, & de le loro qualítate, modí, & locí. Cap. VIII.
[153.] ***De le groſſezze de lí murí, & de lí edífícíj, & de quadrellí. # Capí. # IX.
[154.] ***Del modo de taglíare la matería, ſeu arborí de legnamí. # Cap. # IX.
[155.] ***De la Abíete ſupernate, & ínfernate cõ la deſcrí-ptíone del Apenníno. # Capí. # X.
[156.] ***Marco Vítruuío Pollíone de Archítectura líbro tertío.
[157.] *** De le cínque ſpecíe de le Ede. # Capí. # II.
[158.] ***De le fundatíone de le colonne, & de le loro membrí, & ornato, & epíſtílíj, & zophorí, & corone. # Capí. # III.
[159.] C De le tre generatíone de co-lonne, et loro orígine, et ínuen-tíone. # Capí. # prímo.
[160.] ***De lí ornamentí de le colonne, & loro orígíne. # Capi. II.
< >
page |< < (58) of 273 > >|
16358SEXTO ad eſſere conſtítuíte le generatíone de lí edífícíí, per che da una ꝑte dal corſo del ſole
e premuta la terra, una altra parte da eſſo ſolee lõge díſtãte, una altra parte per íl me
zo da eſſo corſo fí temperata.
Aduncha ſí come la cõſtítutíone del mondo al ſpacío
de la terra per la ínclínatíone del ſígnífero círculo, &
per íl corſo del ſole, con le díſpa
re qualítate naturalmente e collocata, ad quello medemo modo anchora ad le ratíõe
de le regíone &
uaríetate del cíelo, le collocatíone de lí edífícíí pareno douere eſſere
redrízate.
Sotto al Septentríone lí edífícíí teſtudínatí, & maſſímamente concluſí,
&
non apertí, ma conuerſí a le calíde parte coſa opportuna a eſſer factí ſono ue-
dutí.
Ma al contrarío quellí edífícíí che ſono ſotto lo ímpeto del ſole, ín le Merí-
díane regíone per che ſono premute dal calore del ſole, píu patente, &
conuerſe al Se
ptentríone &
Aquílone ſono da eſſere facte ad queſto modo. Per che quello che ſpõ
taneamente la natura offende, con la arte ſara da eſſere emendato.
Símílmente a le
altre regíone ad quello medemo modo ſara da temperare, per qual modo íl cíelo a
le ínclínatíone del mõdo e collocato.
Ma queſte da la natura de le coſe ſono anímad-
uertende &
conſíderande. Et anchora da lí membrí, & corpí de le gente ſono obſer-
uande.
Impero che íl ſole ín quellí locí doue medíocramẽte el profunde lí uaporí, ín
eſſí el conſerua lí corpí temperatí.
Et tutte quelle coſe che glí ſono proſſíme curren-
do elle deflagra, exugendo glí erípe la temperatura del humore.
Ma al contrarío ín
le refrígerate regíone, per che ſono abſente grandemente dal Merídíano aſpecto, lo
humore da lí calorí nõ fu coſí exhauríto, ma dal cíelo lo roſído aere ín lí corpí ín fun
dendo lo humore, effíce píu ample le corporature, &
lo ſoníto de’ la uoce píu graue.
Et per queſto anchora ſotto le ſeptentríonale regíone ſe nutríſſeno le gente de gran-
díſſímí corpí, de candídí colorí, de capíllo deſteſo, &
rufo, de ochí ceſíj, & ſono de
molto ſangue, per che da la plenítate del humore, &
da le refrígeratíone del cíelo ſo
no conformatí.
Ma quellí che ſono proſſímí al aſſe Merídíano, & ſono ſubíectí al
corſo del ſole, píu breuí de corpí, de colore fuſco, de capíllo críſpo, de ochí negrí, de
gãbe ínualíde, de pocho ſangue, ꝑ lo ímpeto díl ſole ſono perfícítí.
Etcoſí anchora
perla exíguítate del ſangue ſono píu tímídí a reſíſtere al ferro, ma lí ardorí anchora
&
le febre ſoffríſſeno ſenza tímore, per che lí loro membrí ſono nutrítí con feruore.
Et coſí lí corpí che naſcono ſotto al Septẽtríone, ſono da la febre píu tímídí &
ímbe
cíllí.
Ma per la abundãtía díl ſangue, reſíſteno al ferro ſenza tímore. Non mancho
íl ſono de la uoce ín la generatíone de le gente ha díſpare &
uaríe le qualítate. Impe-
ro che la termínatíone del oríente &
occídẽte círca la líbratíone de la terra, ꝑ la qua-
le ſí díuíde la parte ſuperíore &
ínferíore del mondo, ſí uede hauere líbrata per na-
turale modo la círcuítíone, quale anchora lí mathematící chíamano orízonte.
Adũ
cha come ſía che quello certo lo habíamo nel anímo ſuſtínendolo, dal labro quale
eí la regíone ſeptẽtríonale, una línea traíecta, ad quello labro q̃le e ſopra lo merídía
no aſſe.
Et da eſſo unaltra línea oblíqua ín altítudíne al ſummo cardíne, qual e poſo
le ſtelle de lí ſeptentríoní, ſenza dubítatíone aíaduertíremo da eſſo eſſere íl Schema
del trígono al mõdo, ſí come la fígura del organo, quale {σα}μβύκ{κν} lí grecí dícono.

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index