Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

Table of contents

< >
[141.] CDe lí fondamentí de le mure, & conſtítutíone de le torre. Capí. V.
[142.] CDele díuíſíone de le opere, quale ſono íntra le mure, & de la loro díſpoſí-tíone, acío lí nocíuí flatí de lí uentí ſíano uítatí. Capí. VI.
[143.] ***Dela electíone de lí locí ꝑ ſítuare leſacre Ede íntro & de fora de la Cíta. # Cap. # VII.
[144.] ***Marco Vítruuío Pollione de Archítectura Líbro ſecõ do.
[145.] ***De la uíta de lí prímí homíní, & príncípíj de la humanítate, & ínítíj del Archítectura, & ſoí augumentí. # Cap. prímo.
[146.] ***De lí príncípíj de le coſe ſecõdo le opíníone de lí phíloſophí. # Cap. # II.
[147.] ***Dele generatíone de lí quadrílaterí. # Capí. # III.
[148.] ***De la arena ín ꝗ̃l modo eſſa ſía elígẽda ꝑ la oꝑatíone de allígarla cõ la calce. # Ca. # IIII.
[149.] ***De quale píetre ſí de fare la calce. # Cap. # V.
[150.] ***De la poluere puteolana. # Capí. # VI.
[151.] ***De le lapídícíne, feu doue ſí cauano lí ſaſſí. # Cap. # VII.
[152.] ***Dele generatíõe de le ſtructure, & de le loro qualítate, modí, & locí. Cap. VIII.
[153.] ***De le groſſezze de lí murí, & de lí edífícíj, & de quadrellí. # Capí. # IX.
[154.] ***Del modo de taglíare la matería, ſeu arborí de legnamí. # Cap. # IX.
[155.] ***De la Abíete ſupernate, & ínfernate cõ la deſcrí-ptíone del Apenníno. # Capí. # X.
[156.] ***Marco Vítruuío Pollíone de Archítectura líbro tertío.
[157.] *** De le cínque ſpecíe de le Ede. # Capí. # II.
[158.] ***De le fundatíone de le colonne, & de le loro membrí, & ornato, & epíſtílíj, & zophorí, & corone. # Capí. # III.
[159.] C De le tre generatíone de co-lonne, et loro orígine, et ínuen-tíone. # Capí. # prímo.
[160.] ***De lí ornamentí de le colonne, & loro orígíne. # Capi. II.
[161.] ***Dela ratíone Doríca. # Capí. III.
[162.] ***De la ínteríore díſtríbutíone de le celle, & díl pronao. # Capí IIII.
[163.] ***De le conſtítutíone de le Ede ſecondo le regíone. # Capí. V.
[164.] ***De la ratíone de lí hoſtíj, & porte, & antípagmẽtí de le ſacre Ede. # Cap. VI.
[165.] ***De le thuſculaníce ratíone de le ſacre Ede. # Capí. VII.
[166.] ***De la ordín atíone de lí altarí de lí Deí. # Capí. VIII.
[167.] ***Marco Vítruuío Pollíone líbro quínto. nel quale ſe deſcríue de lí publící locí la loro díſpoſítíone.
[168.] ***Dela conſtítutíone del foro. # Capí. prímo.
[169.] ***Dele conſtítutíone de le Baſílíce.
[170.] ***Dele ordínatíone del erarío, & de la carcere, & de la curía. # Capí. II.
< >
page |< < (13) of 273 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="it" type="free">
        <div xml:id="echoid-div145" type="section" level="1" n="144">
          <p>
            <s xml:id="echoid-s957" xml:space="preserve">
              <pb o="13" file="0073" n="73" rhead="SECONDO"/>
            ría de ꝗ̃le collate ſtructure, lí edífícíí, & </s>
            <s xml:id="echoid-s958" xml:space="preserve">cõ ꝗ̃le ratíone de la matería ſí ꝑfíceno, & </s>
            <s xml:id="echoid-s959" xml:space="preserve">quale
              <lb/>
            uírtu habíano ín uſo non haueſſe expoſíto, & </s>
            <s xml:id="echoid-s960" xml:space="preserve">haueſſe dícto de qualí príncípíí la natura
              <lb/>
            de le coſe fuſſe ſtata tẽperata. </s>
            <s xml:id="echoid-s961" xml:space="preserve">Ma auãte che le naturale coſe íncomẽza a explícare, de le
              <lb/>
            ratíone de lí edífícíí, unde habíano píglíato príncípío, & </s>
            <s xml:id="echoid-s962" xml:space="preserve">come ſíano creſcíutí le loro ín-
              <lb/>
            uentíone anteponaro, & </s>
            <s xml:id="echoid-s963" xml:space="preserve">ínſequíro lo íngreſſo de la antíquitate de le coſe de la natura, & </s>
            <s xml:id="echoid-s964" xml:space="preserve">
              <lb/>
            de quellí che lí ínítíj de la humanítate, & </s>
            <s xml:id="echoid-s965" xml:space="preserve">le ínuentíone perquíſíte con lí preceptí de lí lor
              <lb/>
            ſcríptí hãno dedícato. </s>
            <s xml:id="echoid-s966" xml:space="preserve">Et coſí per qual modo da eſſí ío ſono ínſtítuíto, exponaro.</s>
            <s xml:id="echoid-s967" xml:space="preserve"/>
          </p>
        </div>
        <div xml:id="echoid-div146" type="section" level="1" n="145">
          <head xml:id="echoid-head149" xml:space="preserve">***De la uíta de lí prímí homíní, & príncípíj de la humanítate, & ínítíj
            <lb/>
          del Archítectura, & ſoí augumentí. # Cap. prímo.</head>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s968" xml:space="preserve">LI homíní ꝑ uechía cõſuetudíe (come le fere) ín le ſílue & </s>
            <s xml:id="echoid-s969" xml:space="preserve">ſpelũce & </s>
            <s xml:id="echoid-s970" xml:space="preserve">boſchí
              <lb/>
            naſceuano, & </s>
            <s xml:id="echoid-s971" xml:space="preserve">de agreſte cíbo paſcẽdoſí la uíta cõduceuano. </s>
            <s xml:id="echoid-s972" xml:space="preserve">Intra ꝗ̃ſte coſe
              <lb/>
            ín certo loco le arbore denſe ꝑ le crebrítate da le tẽpeſtate & </s>
            <s xml:id="echoid-s973" xml:space="preserve">uẽtí agítate, & </s>
            <s xml:id="echoid-s974" xml:space="preserve">
              <lb/>
            íntra eſſe frícãdo lí ramí excítorno íl foco, & </s>
            <s xml:id="echoid-s975" xml:space="preserve">ꝑ ꝗ̃ſto da la uehemẽte flãma
              <lb/>
            perterrítí ꝗ̃llí che círca eſſo loco erano, ſí fugírno. </s>
            <s xml:id="echoid-s976" xml:space="preserve">Dopoí ꝗeta la coſa, píu
              <lb/>
            apreſſo appropínquãdoſí, come fuſſe coſa che ſe aíaduerteſſeno eſſere magna cõmodíta
              <lb/>
            a lí corpí, al tepore díl foco le lígne adíungendo, & </s>
            <s xml:id="echoid-s977" xml:space="preserve">cõſeruando ꝗ̃llo, adduceuano lí altrí,
              <lb/>
            & </s>
            <s xml:id="echoid-s978" xml:space="preserve">cõ lo nuto mõſtrando, oſtẽdeuano quale utílítate haueſſeno da eſſo. </s>
            <s xml:id="echoid-s979" xml:space="preserve">In quello cõgreſ-
              <lb/>
            ſo de lí homíní come le uoce dal ſpíríto altramẽte fuſſeno profuſe, con quottídíana con-
              <lb/>
            ſuetudíne lí uocabulí ſí come lí eueníano, conſtítuírno. </s>
            <s xml:id="echoid-s980" xml:space="preserve">Dopoí ſígnífícando le coſe píu
              <lb/>
            ſpeſſe uolte, ín uſo, per euentura cõmenzarno fortuítamente a parlare, et coſí lí ſermo-
              <lb/>
            ní íntra loro procrearno.</s>
            <s xml:id="echoid-s981" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <figure number="17">
            <image file="0073-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/xxxxxxxx/figures/0073-01"/>
          </figure>
        </div>
      </text>
    </echo>