Vitruvius, I Dieci Libri dell' Architettvra di M. Vitrvvio, 1556

Table of contents

< >
[Item 1.]
[2.] ALLO ILLVSTRISSIMOET REVERENDISSIMO CARDINAL DI FERRARA D. HIPPOLITO DA ESTE DANIEL BARBARO ELETTO D’AQVILEGGIA. S.
[3.] IL PRIMO LIBRO DI DIECI DELLAR CHITETTVRA DIM. VITRVVIO TRADVTTI ET COMMENTATI DA MONSIGNOR BARBARO ELETTO DACQVILEGGIA.
[4.] VITA DI VITRVVIO.
[5.] DI QVAI COSE E COMPOSTA L’ARCHI TETTVR A. CAP. II.
[6.] CAPITOLO III. DELLE PARTI DELL’ARCHITETTVRA.
[7.] DELLA ELETTIONE DE I LVOGHI. sANI. ET DE I CONTRARII ALLA SANITA CAP. IIII.
[8.] DELLE FONDAMENTA DELLE MVRAGLIE, ET DELLE TORRI. CAP. V.
[9.] CAP. VI. DELLA DIVISIONE DELL’OPERE, CHE SONO DENTRO LE MVRA, ET DELLA DISPOSITIONE DI ESSE PER SCHIVARE I FIATI NOCIVI DE I VENTI.
[10.] DELLA ELETTIONE DE I LVOGHI ALLVSO COMMVNE DELLA CITTA. CAP. VII.
[11.] L’INDICE DEL PRIMO LIBR O DELLE FORTIFICATIONI DEL SIGNOR GIANIACOPO LEONARDI CONTE DE MONTELABATE.
[12.] IL FINE DEL PRIMO LIBRO.
[13.] DELLA ARCHITETTVRA DI M, VITRVVIO.
[14.] PROEMIO.
[15.] CAP. I. DELLA VITA DE GLI HVOMINI ANTICHI, ET DE I PRINCIPII DEL VIVER HVMANO, ET DELLE CASE ET ACCRESCIMENTO DI QVELLE.
[16.] CAP. II. DE I PRINCIPII DELLE COSE SECONDO I FILOSOFI.
[17.] CAP. III. DE I MATTONI.
[18.] CAP. IIII. DELLA ARENA.
[19.] CAP. V. DELLA CALCE, ET DEL MODO D’IMPASTARLA.
[20.] CAP. VI. DELLA POLVE POZZOLANA.
[21.] CAP. VII. DEI LVOGHI DOVE SI TAGLIANO LE PIETRE.
[22.] CAP. VIII. DELLE MANIERE DEL MVRARE, E QVALITA SVE. Le parti di poner inſieme le Pietre ſon queſte.
[23.] CAP. IX. DEL TAGLIARE I LEGNAMI.
[24.] CAP. X. DELLO ABETE DETTO SOPERNATE, ET INFERNATE, CON LA DESCRITTIONE DELL’APENNINO.
[25.] IL FINE DEL SECONDO LIBRO.
[26.] LIBRO TERZO DELLA ARCHITETTVRA DI M. VITRVVIO.
[27.] PROEMIO.
[28.] CAP. I. CHE LA RAGIONE DELLE MISVRE E STATA DA GLI ANTICHI PIGLIATA DALLE MISV-RE DEL CORPO HVMANO.
[29.] QVESTA E LA PIANTA DEL TEMPIO DETTO FACCIA IN PILASTRI DETTA IN ANTIS.
[30.] QVESTA E L A META’ DELLA’ PIANTA DELLO ALLATO DOPPIO, DETTO DIPTEROS, LAQVAL E’ NEL PRIMO LIBRO, ET LEV ANDOGLI L’ORDINE DI DENTRO DELLE COLONNE SERVIRA’ IN QVESTO LVOGO PER IL FALSOALLATO DETTO PSEVDODIPTEROS.
< >
page |< < (12) of 325 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="it" type="free">
        <div xml:id="echoid-div5" type="section" level="1" n="4">
          <p style="it">
            <s xml:id="echoid-s1093" xml:space="preserve">
              <pb o="12" file="0016" n="16" rhead="PROEMIO."/>
            re i tronchi di ſpoglie hoſtili per ſegno, & </s>
            <s xml:id="echoid-s1094" xml:space="preserve">ricordanza della uittoria, quel tronco adorno coſi, chiamauaſi troſeo, come in piu luoghi ſi uede
              <lb/>
            nella historia di Thucydide, uolendo i Lacedemonij hauere memoria della bella impreſa, che ſecero ſotto Pauſama contra i Perſi non uolſe-
              <lb/>
            ro alzare, & </s>
            <s xml:id="echoid-s1095" xml:space="preserve">adornare i Troſei, ma ſecero coſa piu illuſtre, & </s>
            <s xml:id="echoid-s1096" xml:space="preserve">memorabile, come dice Vitr. </s>
            <s xml:id="echoid-s1097" xml:space="preserve">ſabricando un portico con i denari tratti del-
              <lb/>
            le uendute ſpoglie, chi ſi dicono, manubie, & </s>
            <s xml:id="echoid-s1098" xml:space="preserve">della preda, che è tutto il corpo del bottino, di queſto portico ne ſa mentione il dotto Pauſania
              <lb/>
            ne i Laconici; </s>
            <s xml:id="echoid-s1099" xml:space="preserve">dice ancho nell’ Attica ragionando, della ſtirpe di Pauſania, e pone la genealogia di quello, & </s>
            <s xml:id="echoid-s1100" xml:space="preserve">nell’ Archadia dice che Pauſa-
              <lb/>
            nia figliuolo di Cleombroto Duce de Plateſi hebbe impedimento dalle ribalderie che egli poi ſece, di eſſer chiamato benemerito della Grecia.
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s1101" xml:space="preserve">Dalle hiſtorie adunque occaſione prende l’ Architetto di adornare l’opere ſue, come ancho Vitr. </s>
            <s xml:id="echoid-s1102" xml:space="preserve">in molti luoghi adorna i ſuoi uolumi, co-
              <lb/>
            me nel. </s>
            <s xml:id="echoid-s1103" xml:space="preserve">VI. </s>
            <s xml:id="echoid-s1104" xml:space="preserve">cap. </s>
            <s xml:id="echoid-s1105" xml:space="preserve">del primo, nel. </s>
            <s xml:id="echoid-s1106" xml:space="preserve">IX. </s>
            <s xml:id="echoid-s1107" xml:space="preserve">del ſecondo, nel primo del VI. </s>
            <s xml:id="echoid-s1108" xml:space="preserve">& </s>
            <s xml:id="echoid-s1109" xml:space="preserve">in tutti i proemi de i ſuoi. </s>
            <s xml:id="echoid-s1110" xml:space="preserve">X. </s>
            <s xml:id="echoid-s1111" xml:space="preserve">libri, & </s>
            <s xml:id="echoid-s1112" xml:space="preserve">altroue e pieno di belli am-
              <lb/>
            maeſtramenti tratti dalle hiſtorie. </s>
            <s xml:id="echoid-s1113" xml:space="preserve">
              <lb/>
              <figure xlink:label="fig-0016-01" xlink:href="fig-0016-01a" number="4">
                <image file="0016-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/xxxxxxxx/figures/0016-01"/>
              </figure>
            </s>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>