Vitruvius, I Dieci Libri dell' Architettvra di M. Vitrvvio, 1556

Table of contents

< >
[131.] CAP. VI. D’VNA INGENIOSA RAGIONE DI CTESI-FONTE, PER CONDVRE I PESI.
[132.] CAP. VII. COME TROVATO S’HABBIA LA PETRAIA, DELLA QVALE FV FATTO IL TEMPIO DI DIANA EFESIA.
[133.] CAP. VIII. DEL MOVIMENTO DRITTO, E CIRCOLARE CHE SI RICHIEDE A LEV AR I PESI.
[134.] CAP. IX. DELLE SORTI DE GLI STRVMENTI DA CAVAR L'ACQVE E PRIMA DEL TIMPANO.
[135.] CAP. X. DELLE RVOTE E TIMPANI PER MACINAR LA FARINA.
[136.] CAP. XI. DELLA VIDA, CHE ALZA GRAN COPIA D’ACQVA, MA NON SI ALTO.
[137.] CAP. XII. DELLA MACHINA FATTA DA CTESIBIO, CHE ALZA L’ACQVA MOLTO IN ALTO.
[138.] CAP. XIII. DELLE MACHINE HIDRAVLICE CON LEQVALI SI FANNO GLI ORGANI.
[139.] CAP. XIIII. CON CHE RAGIONE SI MISVRA IL VIAGGIO FATTO, O IN CA-RETTA, O IN NAVE.
[140.] CAP. XV. DELLE RAGIONI DELLE CATAPVLTE, ET DE GLI SCORPIONI.
[141.] CAP. XVI. DELLE RAGIONI DELLE BALISTE.
[142.] CAP. XVII. DELLA PROPORTIONE DELLE PIETRE, CHE SI DEONO TRARRE AL FORO DELLA BALISTA.
[143.] CAP. XVIII. DELLE TEMPRE, E CARCATVRE DELLE BALISTE, ET DELLE CATAPVLTE.
[144.] CAP. XIX. DELLE COSE DA OPPVGNARE, E DA DIFFENDERE, ET PRIMA DELLA INVENTIONE DELLO ARIETE ET DELLA SVA MACHINA.
[145.] CAP. XX. DELL’ APPARECCHIO DELLA TESTVGGINE PER LE FOSSE.
[146.] CAP. XXI. DELLE ALTRE TESTVGGINI.
[147.] CAP. XXII. LA PERORATIONE DI TVTTA L’OPERA.
[148.] TAVOLA DI QVELLO SI CONTIENE IN TVTTA L’OPERA PER I CAPI. Che coſa ſi contiene nel Primo Libro di Vitruuio. A DIO HONOR E GLORIA.
[149.] TAVOLA PER DICHIARATIONE DE TVTTE LE COSE NOTABILE DE L’OPERA.
[150.] REGOLA COME SI POTEVANO GIRARE I THEATRI DI CVRIONE.
[151.] REGOIA COME SI POTEVANO GIRARE I THEATRI DI CVRIONE.
[152.] ERRORI DELLA TAVOLA GRANDE DELLE STELLE. POSTA A CAKTE CCXXI.
[153.] REGISTRO DEOLL’PERA. ABCDEFGHIKLMNOPQRSTV.
< >
page |< < (270) of 325 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="it" type="free">
        <div xml:id="echoid-div766" type="section" level="1" n="139">
          <pb o="270" file="0280" n="289" rhead="LIBRO"/>
        </div>
        <div xml:id="echoid-div771" type="section" level="1" n="140">
          <head xml:id="echoid-head140" xml:space="preserve">CAP. XV. DELLE RAGIONI DELLE CATAPVLTE,
            <lb/>
          ET DE GLI SCORPIONI.</head>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s22442" xml:space="preserve">HORA io eſponero con che miſure apparecchiar ſi posſino quelle coſe, che ſtate ſono ritrouate à
              <lb/>
            i preſidi della guerra, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22443" xml:space="preserve">alla necesſità della conſeruatione, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22444" xml:space="preserve">ſalute de mortali, che ſono le ragioni
              <lb/>
            de gli Scorpioni, Catapulte, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22445" xml:space="preserve">Baliſte, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22446" xml:space="preserve">prima dirò delle Catapulte, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22447" xml:space="preserve">de gli Scorpioni. </s>
            <s xml:id="echoid-s22448" xml:space="preserve">Dalla
              <lb/>
            propoſta lunghezza della ſaetta, che in queſti ſtrumenti ſi tira, tutta la loro proportione ſi ragio-
              <lb/>
            na, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22449" xml:space="preserve">prima la grandezza de i Fori, che ſono ne i loro capitelli, è per la nona parte di eſſa, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22450" xml:space="preserve">queſti
              <lb/>
            fori ſono quelli, per li quali ſi ſtendono i nerui torti, i quali deono legare le braccia delle Catapulte.
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s22451" xml:space="preserve">Ma i capitelli di que fori eſſer deono della ſottoſcritta altezza, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22452" xml:space="preserve">larghezza, le tauole che ſono di ſopra, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22453" xml:space="preserve">di ſotto dal
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-0280-01" xlink:href="note-0280-01a" xml:space="preserve">10</note>
            capitello, che Paralelle dette ſono, tãto ſono groſſe, quanto è uno di que ſori, larghe per uno & </s>
            <s xml:id="echoid-s22454" xml:space="preserve">noue parti, ma ne gli
              <lb/>
            eſtremi per un foro e mezzo. </s>
            <s xml:id="echoid-s22455" xml:space="preserve">Ma le erte dalla deſtra, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22456" xml:space="preserve">dalla ſiniſtra, quelle, che Paraſtate ſi chiamano, oltra i cardini
              <lb/>
            alte ſono quattro fori, groſſe, 5, i cardini per mezzo foro, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22457" xml:space="preserve">un quarto, dal foro all’erta di mezzo ſimilmẽte ſia lo ſpa-
              <lb/>
            cio di mezzo ſoro, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22458" xml:space="preserve">un quarto, la larghezza dell’erta di mezzo per un foro e — la groſſezza d’un foro, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22459" xml:space="preserve">lo ſpacio
              <lb/>
            doue ſi pone la ſaetta nel mezzo dell’erta per la quarta parte d’un foro. </s>
            <s xml:id="echoid-s22460" xml:space="preserve">Ma le cantonate, che ſono à torno de i lati,
              <lb/>
            & </s>
            <s xml:id="echoid-s22461" xml:space="preserve">nelle fronti, conficcate eſſer deono con lame di ferro, ò pironi di rame, ò chiodi, la lunghezza del canale, che in
              <lb/>
            Greco è detta Strix, eſſer deue di fori diecinoue, la longhezza de i regoli, che alcuni Buccule appellano, che ſi confic-
              <lb/>
            cano dalla deſtra, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22462" xml:space="preserve">dalla ſiniſtra del canale eſſer deue di fori dieciotto, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22463" xml:space="preserve">l’altezza d’un foro, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22464" xml:space="preserve">coſi la groſſezza, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22465" xml:space="preserve">
              <lb/>
            ſi affiggeno due regole, nellequali entra un molinello, ilquale è longo tre fori, largo mezzo, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22466" xml:space="preserve">la groſſezza del-
              <lb/>
            la bocchetta, che ſi affigge, ſi chiama Camillú, ò ſecondo alcuni Locullamento con i cardini ſottoſquadra, e d’un
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-0280-02" xlink:href="note-0280-02a" xml:space="preserve">20</note>
            foro, l’altezza ſua di mezzo foro, la longhezza del molinello e di noue fori, la groſſezza della Scutula di noue fori.
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s22467" xml:space="preserve">Et la longhezza di quella parte che è detta, Epitoxis, e di mezzo foro & </s>
            <s xml:id="echoid-s22468" xml:space="preserve">d’un ottauo della metà, la groſſezza d’un’
              <lb/>
            ottauo. </s>
            <s xml:id="echoid-s22469" xml:space="preserve">Similmente l’orecchia, ò il manochio, è longo tre fori, largo & </s>
            <s xml:id="echoid-s22470" xml:space="preserve">groſſo mezzo foro, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22471" xml:space="preserve">un quarto, la lõghezza
              <lb/>
            del fondo del canale è di ſedici fori la groſſezza di noue parti, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22472" xml:space="preserve">la larghezza della metà, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22473" xml:space="preserve">d’un quarto, la colonella,
              <lb/>
            & </s>
            <s xml:id="echoid-s22474" xml:space="preserve">la Baſa nel piano di otto fori, la larghezza del zocco doue ſi pone la colonella, è di mezzo foro, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22475" xml:space="preserve">d’un’ottauo del-
              <lb/>
            la metà, la groſſezza è della duodecima, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22476" xml:space="preserve">della ottaua parte d’un foro, la longhezza della colonella al cardine è di do-
              <lb/>
            dici fori, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22477" xml:space="preserve">noue: </s>
            <s xml:id="echoid-s22478" xml:space="preserve">parti, la larghezza di mezzo foro, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22479" xml:space="preserve">d’un quarto della metà, la groſſezza è d’un terzo, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22480" xml:space="preserve">d’un quar
              <lb/>
            to d’un foro. </s>
            <s xml:id="echoid-s22481" xml:space="preserve">Di quella ſono tre capreoli, ò chiauette, la longhezza de quali è per noue fori, la larghezza per mezzo,
              <lb/>
            & </s>
            <s xml:id="echoid-s22482" xml:space="preserve">noue parti, la groſſezza per un’ottauo, la longhezza del cardine di noue parti d’un foro, la longhezza del capo
              <lb/>
            della colonna d’un foro e mezzo &</s>
            <s xml:id="echoid-s22483" xml:space="preserve">. — — — — — — — — — — — — — — — — — la groſſezza d’un foro, la
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-0280-03" xlink:href="note-0280-03a" xml:space="preserve">30</note>
            colonna minore di dietro, che da Greci è detta Antibaſi è di fori otto, la larghezza di. </s>
            <s xml:id="echoid-s22484" xml:space="preserve">— — la groſſezza di. </s>
            <s xml:id="echoid-s22485" xml:space="preserve">— la
              <lb/>
            ſottopoſta de fori dodici, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22486" xml:space="preserve">ſia della iſteſſa groſſezza, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22487" xml:space="preserve">larghezza, ſopra la minor colonna c’è una orecchia, o let-
              <lb/>
            to che ſi dica, ò ſcagnello, di fori — — l’altezza di fori — — la larghezza di fori, i — — de i naſpi ſono di fori, la
              <lb/>
            groſſezza d’un foro. </s>
            <s xml:id="echoid-s22488" xml:space="preserve">— — la larghezza di — — & </s>
            <s xml:id="echoid-s22489" xml:space="preserve">la groſſezza di — — ma alli trauerſi con i cardini ſi da la lon-
              <lb/>
            ghezza di fori dieci, la larghezza di quindeci *** *** & </s>
            <s xml:id="echoid-s22490" xml:space="preserve">la groſſezza di dieci — la longhezza del braccio di fori — —
              <lb/>
            la groſſezza delle radice — — — — — — — — — — — — — — — — Queſte coſe con tale proportioni, ò
              <lb/>
            aggiugnendo, ò ſcemando ſi fanno, perche ſe i capitelli, che Anatoni ſi dicono, ſeranno piu alti della larghezza, al-
              <lb/>
            lhora ſi deue leuare delle braccia, accioche quanto piu rimeſſo ſerà il tuono per l’altezza del capitello, la cortezza
              <lb/>
            del bracio faccia il colpo maggiore, ſel capitello ſerà mẽ alto, che Catatono ſi dice, perche è piu forte deono le braccia
              <lb/>
            eſſer piu longhe, accioche piu facilmente ſi regano, imperoche ſi come la leua, quando è longa quattro piedi,
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-0280-04" xlink:href="note-0280-04a" xml:space="preserve">40</note>
            quello che ſi alza da cinque huomini, fatta poi di otto piedi, da due ſolamente ſi leua, coſi le braccia quanto piu lon
              <lb/>
            ghe ſono tanto piu molli, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22491" xml:space="preserve">quanto piu corte, tanto piu duramente ſi maneggiano.</s>
            <s xml:id="echoid-s22492" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <p style="it">
            <s xml:id="echoid-s22493" xml:space="preserve">Qui biſogno è bene che Iddio ci aiuti, percioche ne la ſcrittura di Vitr. </s>
            <s xml:id="echoid-s22494" xml:space="preserve">ne diſſegno d’alcuno, ne forma antica ſi troua di queſte machine, io dico
              <lb/>
            al modo da Vitr. </s>
            <s xml:id="echoid-s22495" xml:space="preserve">deſcritto, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22496" xml:space="preserve">lo ingegnarſi e pericoloſo, imperoche molto bene diſcorrendo ſi potrebbe fare alcuno di quelli strumenti, per
              <lb/>
            tirar ſasſi, ò ſaette, ma che fuſſero à punto come Vit. </s>
            <s xml:id="echoid-s22497" xml:space="preserve">ci deſcriue, ſarebbe coſa grande, oltra, che le ragioni de i medeſimi ſtrumenti col tem
              <lb/>
            po dopo Vitr. </s>
            <s xml:id="echoid-s22498" xml:space="preserve">ſi ſono mutati, perche la proua, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22499" xml:space="preserve">l’uſo nelle coſe della guerra, come in molte altre ſa mutar le forme de gli ſtrumenti, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22500" xml:space="preserve">
              <lb/>
            à noſtri giorni quelle machine ſono del tutto poſte in diſuſo, però io credo che io ſarò degno di eſcuſatione, ſe io non entrerò in fantaſia di eſpo-
              <lb/>
            ner quelle coſe, che per la difficulta loro, anzi per la imposſibilità ſono tali, che hanno fatto leuare da queſta impreſa huomini di piu alto
              <lb/>
            ingegno, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22501" xml:space="preserve">di maggiore eſperienza che non ho io. </s>
            <s xml:id="echoid-s22502" xml:space="preserve">Dirò bene che dal fine cioè dallo effetto, che ſi uuol fare, ſi puo trouare ogni ſtrumen-
              <lb/>
            to, come nella preſente occaſione. </s>
            <s xml:id="echoid-s22503" xml:space="preserve">Baliſta, Catapulte, e Scorpione ſono ſtrumenti da tirar pietre grandi, e ſaette, certo è che dalla in-
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-0280-05" xlink:href="note-0280-05a" xml:space="preserve">50</note>
            tentione, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22504" xml:space="preserve">dal fine potemo preparare ſimili ſtrumenti, conſiderando, che per far colpo gagliardo e lontano, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22505" xml:space="preserve">per tirar gran peſo, ci
              <lb/>
            biſogna grande forze, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22506" xml:space="preserve">tale forze, che ſian dall’arte ordinate, percioche nel mouere i gran peſi la natura è contraria à gli huomini, come
              <lb/>
            detto hauemo, all’arte dunque appartiene ordinare tali ſtrumenti, che tirati à forza, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22507" xml:space="preserve">rilaſciati con uiolenza mandino i peſi lontani, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22508" xml:space="preserve">
              <lb/>
            ciò non ſi può fare ſenza chiaui, carcature, ò leue, lequali habbiano doue appuntarſi, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22509" xml:space="preserve">fatte ſieno con proportione riſpondente al pe-
              <lb/>
            ſo, che ſi deue trare, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22510" xml:space="preserve">però dalla natura del peſo ſi da la proportione della grandezza à tutte le parti dello instrumento, adunque
              <lb/>
            il modulo, che nelle fabriche ſi piglia ſer à conſiderato ancho nella parte della machine, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22511" xml:space="preserve">però la Simmetria, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22512" xml:space="preserve">l’ordine ſi richiede an-
              <lb/>
            cho in questa parte, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22513" xml:space="preserve">ſimilmente la Diſpoſitione il Decoro, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22514" xml:space="preserve">la Bellezza dello aſpetto, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22515" xml:space="preserve">l’altre coſe poſte da Vitr. </s>
            <s xml:id="echoid-s22516" xml:space="preserve">nel Primo Libro.
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s22517" xml:space="preserve">Dalla longhezza adunque della ſaettà, ò dal peſo della pietra con ragione ſi deue pigliar la miſura di queste machine, come ancho dal peſo
              <lb/>
            della palla ſi forma il pezzo, ſi da la carcatura, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22518" xml:space="preserve">ſi tempra l’artigliaria de noſtri tempi, perehe e neceſſario, che ci ſia proportione
              <lb/>
            tra quello, che moue, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22519" xml:space="preserve">la coſa, che ė moſſa, la doue chiaramente ſi proua, che ne una pagliuzza, ne uno ſmiſurato peſo puo eſſer da
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-0280-06" xlink:href="note-0280-06a" xml:space="preserve">60</note>
            un’huomo ſenz’altro inſtrumẽto tirato, perche in quello ce il meno, in questo il piu ſenza proportione tra il mouente, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22520" xml:space="preserve">la coſa, che e moſſa,
              <lb/>
            & </s>
            <s xml:id="echoid-s22521" xml:space="preserve">perche la ſaetta, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22522" xml:space="preserve">la pietra deue eſſer accommodata ad alcuna parte, però ſe gli fa il ſuo letto, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22523" xml:space="preserve">il ſuo canale, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22524" xml:space="preserve">il ſuo canale, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22525" xml:space="preserve">perche la fune, il
              <lb/>
            neruo, ò altro, che ſpigne la ſaetta deue eſſer con ragione ſteſo e tirato, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22526" xml:space="preserve">annodato à qualche coſa, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22527" xml:space="preserve">quella ſimilmente ad altre parte,
              <lb/>
            che la conſtringa, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22528" xml:space="preserve">quella ferma eſſer deue, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22529" xml:space="preserve">unita con altre parti ad un’effetto, acciò ſe le conuegna la diffinitione della machina, però
              <lb/>
            ci naſce la necesſit à di tutte le parti de tali ſtrumeti come ſono i Trauerſi, le Erte, le Chiauette, le Tauole, i Perni, i Cardini, i Canali, i Rego-
              <lb/>
            li, i Naſpi, le Leue, le Orecchie, le Braccie, i Capitelli, le Colonelle, i Fori, le Bocchette, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22530" xml:space="preserve">altre coſe che Vitr. </s>
            <s xml:id="echoid-s22531" xml:space="preserve">dice, le Miſure dellequa-
              <lb/>
            li in eſſo per il tempo, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22532" xml:space="preserve">per la negligentia d molti ſono andate, benche la ragione, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22533" xml:space="preserve">il per che di eſſe ci reſti pigliandoſi il tutto dalla ra-
              <lb/>
            gione della Leua, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22534" xml:space="preserve">della Bilancia. </s>
            <s xml:id="echoid-s22535" xml:space="preserve">I nomi ueramente, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22536" xml:space="preserve">i uocaboli di questi ſtrumenti, ò machine ſono tolte da qualche ſimiglianza delle
              <lb/>
            coſe, ò da qualche effetto, ò uero fantaſia come appreſſo di noi Schioppo, e Bombarda, dal ſuono, Arcobuſo dalla forma, Paſſauolante, Ba-
              <lb/>
            ſiliſco, e Falconetto da gli effetti, coſi Baliſta dal tirare, Scorpione, perche con ſottil punta di ſaetta daua la morte, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22537" xml:space="preserve">forſe quella era
              <lb/>
              <note position="left" xlink:label="note-0280-07" xlink:href="note-0280-07a" xml:space="preserve">70</note>
            auelenata, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22538" xml:space="preserve">Catapulta ſimilmente dalla celerità del colpo, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22539" xml:space="preserve">Arcubaliſta, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22540" xml:space="preserve">altre coſe ſimili, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22541" xml:space="preserve">dalla forma, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22542" xml:space="preserve">da gli effetti erano no-
              <lb/>
            minate, & </s>
            <s xml:id="echoid-s22543" xml:space="preserve">a immitatione di uno di tali ſtrumenti già molti anni ne fu formato uno tutto di ferro (in picciola forma con le corde di neruo)
              <lb/>
            che i
              <unsure/>
            n molte parte ſi conforma con la naratione di Vitr. </s>
            <s xml:id="echoid-s22544" xml:space="preserve">il quale è in una delle Sale dello Armamento dello Eccellentißimo Conſiglio di X.
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s22545" xml:space="preserve">Laſcierò adunque che il tempo ci porti qualche lume, perche ancho da gli Authori Greci non ſi può cauare coſa, che buona ſia ſe bene ſono
              <lb/>
            gli istesſi che cita Vitr.</s>
            <s xml:id="echoid-s22546" xml:space="preserve"/>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>