Euclides 歐幾里得, Ji he yuan ben 幾何原本, 1966

List of thumbnails

< >
11
11 (一)
12
12 (二)
13
13 (一)
14
14 (二)
15
15 (三)
16
16 (四)
17
17 (五)
18
18
19
19 (一)
20
20 (二)
< >
page |< < (五 [5] ) of 399 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text type="book" xml:lang="zh">
        <div xml:id="echoid-div1" type="front" level="1" n="1">
          <div xml:id="N10091" level="2" n="1" type="preface">
            <p xml:id="N101EA">
              <s xml:id="N106DB" xml:space="preserve">
                <pb n="17" file="0017" o="" o-norm="5" rhead="幾何原本 原序" xlink:href="http://libcoll.mpiwg-berlin.mpg.de/libview?url=/mpiwg/online/permanent/library/02NT95YF/pageimg&mode=imagepath&pn=17"/>
              本書之意。</s>
              <s xml:id="N106E5" xml:space="preserve">以中夏之文。</s>
              <s xml:id="N106E8" xml:space="preserve">重復訂政。</s>
              <s xml:id="N106EB" xml:space="preserve">凡三易稿。</s>
              <s xml:id="N106EE" xml:space="preserve">先生勤。</s>
              <s xml:id="N106F1" xml:space="preserve">余不敢承以怠。</s>
              <s xml:id="N106F4" xml:space="preserve">迄今春首。</s>
              <s xml:id="N106F7" xml:space="preserve">其最要者前六卷。</s>
              <s xml:id="N106FA" xml:space="preserve">獲卒業
                <lb/>
              矣。</s>
              <s xml:id="N106FF" xml:space="preserve">但歐几里得本文已不遺旨。</s>
              <s xml:id="N10702" xml:space="preserve">若丁先生之文惟譯註首論耳。</s>
              <s xml:id="N10705" xml:space="preserve">大史意方銳欲竟之。</s>
              <s xml:id="N10708" xml:space="preserve">余曰止。</s>
              <s xml:id="N1070B" xml:space="preserve">請先傳此。</s>
              <s xml:id="N1070E" xml:space="preserve">使
                <lb/>
              同志者習之。</s>
              <s xml:id="N10713" xml:space="preserve">果以為用也。</s>
              <s xml:id="N10716" xml:space="preserve">而後徐計其餘。</s>
              <s xml:id="N10719" xml:space="preserve">大史曰然。</s>
              <s xml:id="N1071C" xml:space="preserve">是書也。</s>
              <s xml:id="N1071F" xml:space="preserve">苟為用。</s>
              <s xml:id="N10722" xml:space="preserve">竟之何必在我。</s>
              <s xml:id="N10725" xml:space="preserve">遂輟譯而梓是謀。</s>
              <s xml:id="N10728" xml:space="preserve">以
                <lb/>
              公布之。</s>
              <s xml:id="N1072D" xml:space="preserve">不忍一日私藏焉。</s>
              <s xml:id="N10730" xml:space="preserve">梓成。</s>
              <s xml:id="N10733" xml:space="preserve">竇為撮其大意。</s>
              <s xml:id="N10736" xml:space="preserve">弁諸簡端。</s>
              <s xml:id="N10739" xml:space="preserve">自顧不文。</s>
              <s xml:id="N1073C" xml:space="preserve">安敢竊附述作之林。</s>
              <s xml:id="N1073F" xml:space="preserve">蓋聊敍本書指
                <lb/>
              要。</s>
              <s xml:id="N10744" xml:space="preserve">以及翻譯因起。</s>
              <s xml:id="N10747" xml:space="preserve">使後之習者。</s>
              <s xml:id="N1074A" xml:space="preserve">知夫創通大義。</s>
              <s xml:id="N1074D" xml:space="preserve">緣力俱艱。</s>
              <s xml:id="N10750" xml:space="preserve">相期增修。</s>
              <s xml:id="N10753" xml:space="preserve">以終美業。</s>
              <s xml:id="N10756" xml:space="preserve">庶俾開濟之士。</s>
              <s xml:id="N1075D" xml:space="preserve">究心實理。
                <lb/>
              </s>
              <s xml:id="N10761" xml:space="preserve">於向所陳。</s>
              <s xml:id="N10764" xml:space="preserve">百種道藝。</s>
              <s xml:id="N10767" xml:space="preserve">咸精其能。</s>
              <s xml:id="N1076A" xml:space="preserve">上為國家立功立事。</s>
              <s xml:id="N1076D" xml:space="preserve">卽竇輩數年來旅食大官。</s>
              <s xml:id="N10770" xml:space="preserve">受恩深厚。</s>
              <s xml:id="N10773" xml:space="preserve">亦得藉手萬分
                <lb/>
              之一矣。</s>
            </p>
            <p xml:id="N10778">
              <s xml:id="N10779" xml:space="preserve">萬歷丁未。</s>
              <s xml:id="N1077C" xml:space="preserve">泰西利瑪竇謹書。</s>
            </p>
          </div>
        </div>
      </text>
    </echo>