Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

Page concordance

< >
Scan Original
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49 1
50
< >
page |< < of 273 > >|
1123 Hemiolius: queſto e quando de dui numeri il maio # re ha tutto il minore, & di ſopra da eſſo e vna me # dietate del ſuo tutto. 3. ad dui. 6. ad quattro. # 23 Hemiſpherio: o vero Scapha: queſto inftrumento # horologico era come vna integra ſcutella ſecon- # do il ſignificato de li predictí vocabuli. # 92 Hemiciclio: quefto era vno inftrumento horologi- # co facto de legno, o vero di metallo rotundo ala # parte exteriore, & excauato a modo di vna meza # ſcutella talmente che ſito ín plano ſi inclinaua a # recipere li radii dil Sole. # 92 Hemíciclio: cioe de mezo circulo. # 46 Heraclea: di queſto nome ſono ſtate cognominate # molte Citate, e intra le altre vna ne le radice del # monte Oeta, poſta nel piano, quale il fiume A ſa- # ris preterflue come ſcriue Liuio. # 98 Heraclito: queſto fu philoſopho, che per gratia na # tura fu illuſtriſſimo di ſcientia, e obſcuro nel par- # lare, e pero fu chiamato {οκ}ο{τι}νος, cioe obſcuro. # 14 Hermedone: cioe la voluptate di Mercurio, che co- # ſi ſignifica íl vocabulo greco, quefte ſono ſtelle # in cielo collocate. # 89 Hermodio: di queſto nome fu nominato Mercu- # rio, per che e dicto interprete de li Dei, quale in # greco ſi dice Hermes. # 24
22 Hidraulice machine cioe facte con il moto di la- # qua. # 3.103 Híbernaculi: cioe loci da habitare nel tempo de lo # inuerno. # 5 Hidraule: queſte ſono rote che ſe moueno perforza # di laqua, e rẽdeno ſono, e vene da Hidor che vol # dire aqua, & Aulos che ſignifica tibia, o vero la # tromba, dal quale vocabulo e deriuato Hidrau- # líco. # 101 Hipate: queſta e vna voce graue, vnde li antiqui per # la grauitate & dignitate diceuano la voce di Io- # ue Hipate. # 48 Hierapoli: queſta e vna Cita, quale e in Aſia, & e cõ- # tenuta dal mare Helleſponto, & ſi po interpretar # per vna Cíta ſacra. # 78 Hipatehipaton: queſta e vna voce, overo nota ne la # regula de la mane, che ſi dice. B.mi. # 48 Hipatemeſon: queſta e vna voce, o vero nota ne la # regula de la mane che ſi dice. E. la. mi. # 48 Hipanis: queſto e vno fiume in Ponto, dil quale He # rodoto ſcriue maraueglioſe coſe. # 78 Hipethre: queſto ſi dice da ύ{πὸ} che ſignifica ſub, & {#αι}θιρ cioe cielo, E per queſto Hipethre ſignifica # vno loco ſpacioſo che ſia ſenza coperto, come ſa # ria vna grande corte de vno palatio, doue cõue- # neno molte perſone chi per giucare, e chi per ve # dere. # 53.66 Hipethros: queſto ſignifica vno loco aperto. # 24 Hiperthiridi: cioe li ſopra frontali de li hoſtii, o ve- # ro porte. # 40 Hipothíro: queſto vocabulo vene da hipo, che ſigni # fica ſub, e Tyron, che ſignifica hoſtium, che vol # dire el primo trabe che ſe mette ſotto al hoftio, o # vero porta. # 39 Hipocauſto: queſto ſi dice eſſere ſi come in forma # di vna fornace, quaſi ſubincendiario, o vero ſuf- # focatorio, ab {πὸ} che ſignifica ſub, & {κα}ιω cioe # perſcaldare & acendere, queſti ſono facti come # ſono quelli fornelli de li barbieri o vero de li tin- # ctori. Vnde queſti balnei eſtuarii in quello loco # doue ſe impone il foco anchora ſi po dire quello # eſſere lo Hipocauſto. # 54 Hipotrachelio: queſto vulgarmente ſi dice il tondi- # no con il liſtello. # 42 Hippopotamos: queſti ſono come quelli monſtri # canallini, quali vſano ſculptori, & pictori in li # frondoſi zophorí, & ſpecialmente in quelle con- # tione maritime. # 77
33 Homeromaſtix: cioe flagellatore, o vero maldicen # te di Homero per che μαςιγο ſignifica flagella- # re, punire, verberare, & maldire. # 68 Horrearii: cioe loci da grano, o vero li palliari facti # di pallia di horzo. Quefti ſono dicti Horrei dal # horrore de le ſpice, per che li antiqui non tritura- # uano, o vero batteuano lo frumento, ma lo ſalua # uano coſi ne le ſpice, quale con le ariſte faceuano # il loco horrido a li deſcalzi. # 65 Horologii ſolarí: coſi dicti per che non operauano # ſe non per il ſole. # 93 Horologii hiberni: coſi dicti per che operauano con # il moto di laqua, che era coſi neceſſario, per che # al tempo de lo inuerno ſono piu ſpeſſe le nube cli # il ſono. # 93 Hoſtio: cioe buccha, per la quale li fiumi intrano in # mare, ſi come per la porta in vna Cita, o vero ca- # ftello, o vero edificio il ſuo adito & congruo in- # greſſo & regreſſo. # 78
44 Ianua: queſta alcuni a Iano fuſſe dícta Ianua hanno # ſcripto per che eſſa Ianua ſia ſi come anchora e # lo menſe primo di lanno conſecrato a Iano, ap- # pellato e Ianuario. Queſta e quella che vulgar- # mente ſi dice la porta per che per quella ſi porta # e fora e dentro ogni coſa neceſſaria a la caſa, e a la # famiglia di la caſa. # 65
55 Ichneumoni: queſti alcuni dicono che ſono ſpecie # di aranei martiani e venenoſi, alcuni altri dico- # no che ſono propríamente ragni. Non di man- # cho Ichneumono e vno animale, quale naſce in # Egipto, che e di ſpecie de vno ſorzo, & ha gran- # de quantitate di fele, & combatte con lo aſpido, # & ſi lo vince. E ſpeſſe volte al giorno ſi bagna e # ſi inuolge nel fango, e poi ſi ſuga al Sole. Que- # ſto e quello che ſi dice vulgarmente il ſorzo di # India. # 77 Ichnographia: queſta ſi dice da ιχνος, che ſignifica # veftigio: cioe vna impreſſione facta ſopra il terre- # no, o vero poluere, paſta, o neue, o vero ſuſo

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index