Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

Page concordance

< >
Scan Original
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49 1
50
< >
page |< < of 273 > >|
1125 Itineri: cioe li loci da andare, e venite fora e dentro # de le caſe, dicti da iter che ſignifica il viagio, o ve # ro la ſtrada doue ſi camina. # 65 Iugi: cioe legni arcuati, o vero torti. # 107 Iugi: quefto vocabulo po ſigníficare vno paro di # boui, per che iugo ſi e proprio quello legno no- # tiſſimo che ſi mette ſopra il collo a eſſi boui, & in # chiauato ſotto a la gola. Anchora períugo poi # intendere quello che ſi dice il temoncello, perche # con eſſo iugo fu mettuto per longo diuidendo # eſſi boui al tirare li aratri, e carri per equale fati- # cha. E vno Iugo de occupare di ſpacio pede ſe- # pte. Iugo anchora ſi dice la cima dil monte, per # che in mezo e alta e da le bande ſi declina. # 65 Iugumentando: cioe augumentando, o vero con- # iungendo inſieme luno con laltro, come ſi dice # incauichiare, e mettere ordini caſamenti ſo- # pra altri ordini inchiauati, & materia ſopra ma- # teria. # 13 Iumentí: queſtí ſono proprie dicti quelli animali che # portano li homini e le robbe per viagii, e per li lo # ro biſogni. # 65 Iumenti: queſti ſono dicti a iungendo per che ſi cõ- # iungeno inſieme a tirare, come ſono boui e ca- # ualli, e altri animali. # 99 Iunipero: queſto ſi e vno arbore, quale ſecondo che # ſcriue Theophraſto in molti loci, ſi e molto ſimi # le al Cedro, e quaſi di vna medema natura, ma # che differente de le foglie. # 20 Ioue queſto fu dicto a iuuando, al quale li fu conſti # tuíto da antiqui le ede auree nel piu ſublime e al # to loco de le Cita, per che credeuano che eſſo Io # ue ſpeculaſſe li dícti e facti de li mortali, e ſpecial- # mente de li Re, e quello medemo iaculaſſe le ſaet # te, o vero li fulmini contra li delinquenti e mal- # factori. Queſto fu gia Re di Creta come di eſſo # molti hanno ſcrípto. # 12
22 Laborano: cioe caſchano, o perueneno in egritudi- # ne, o vero infirmita per che laborare ſe intẽde in # díuerſi modi. # 6 Labro: queſto vocabulo ha molte ſignificatiõe, ma # quiui ſignifica come extrema parte de qualũche # coſa che ſia, anchora ſi po intendere come extre- # mitate dil vaſe da lauare. Anchora labro ſi dice # da la decliua ſedia del litto maritimo, o vero # qualche fiume, o loco lacunoſo, o fonte. E pero # ſi dice labro a lauando, per che ſpeſſe volte ſi la- # ua da laqua. # 54 Labro: queſto ſi e vno vaſe come ſaria vno ſechio, o # vero ſechiella coſi appellato. # 99 Laci: queſti non ſolamente ſono proprio come vno # pozo, o ciſterna ſenza aqua, vel foſſa come vna # peſchera murata, overo argiuata de legni, o pali, # overo come quelli che ſi diceno laci come di Co # mo, di Garda, di Lugano, di Peruſia ma propria # mente ſono alcuni receptaculi concaui facti per # lo itinere de le vie aquatíle, acio che laqua, e li fan # ghi in eſſi ſi proſundano. # 81 Laco: cioe vno cõcauo vaſe, overo facto come vna # foſſa quadrata, overo oblonga, doue ſi poſſa ma # cerare la calcina. # 70 Laconici: cioe populi di Laconia, quali Lacedemo # níi, & auante Spartiani furno chiamati, ſi come # ſcriue Iuſtino. # 2 Lacotomo: quefta e vna virgula che in greco ſi di- # ce coſi, che ſignífica concaua ſectione. La quale # e altro che vna pocha abſciſſione del circulo # cauſando vno tondo picolo, come ſaria vulgar- # mente vna chierica di vno capo ſi fuſſe tagliata # via, o vero di vno ouo, per la quale tagliatura ri- # mane vna concauitate nel tondo. Per che Lacos # in greco ſignifica cauerna o vero caſa cõcaua. # 91 Lacunarii curui: cioe flexi come arcuati, vel cãmu- # rati, ſi come ſi dice facti in volta. E ſi dice Lacu- # nario, cioe come e il cielo de li egregii Triclini, # o vero camere, quali o ſiano ſacti in plano, o in # curuitate queſti ornano egregiamente eſſi cieli # de le nobile habitatione. In latino anchora ſono # chiamati laquearii. # 63 Lacune: queſti ſono loci doue laqua non eſce mol- # te volte per apparẽtia notiſſima, ma alcune ſono # che per li meati ſubterranei eſce latentemẽte, e de # neceſſitate e che eſſe aque per qualchi modi ſi pur # gano come fano li corpi humani de alcuni patiẽ # ti, vel ſtiptici di euacuatione, coſi in molti loci ſo # no in Italia. # 76 Lacunare: o vero Plintho, queſtae vna forma di ho # rologio, che ſignifica vna forma di píetra cocta # nominata quadrello, piu longa che larga, e ſimil # mente il lacunare, quale e vna forma de requa- # drato ne la contignatione de le caſe vulgarmen # te dicta cielo. # 92 Lambendo: cioe leuemente extrahendo, come ſi di # ce vulgarmente cizare, o vero tetare, o lechare, o # lingere. # 21 Lambendo: cioe variamẽte ſcorrendo, hora in vna # parte, hora in vna altra. # 77 Lariſe: quefto ſi e vno arbore, di la quale ſe ne fale ta # bule, e li trabi per operare in le caſe. Di queſto ne # ſcriue Plinio nel libro ſextodecimo. # 20 Larigno: quefto era vno caſtello, o vero forteza co # ſi nominato per la copia & abundantia dil arbo- # re lariſe. # 20 Laſer: queſto e vno ſucco lacteo ꝑducto da vna her # ba naſcente in la Cirenaica regione, da alcuni e # chiamato laſerpitium, da altri laſeridicum, li gre- # ci Silphion lo diceno. Naſce anchora queſto in # lo mõte Hoſco di Bagi, & circa il Ganges fiume. # Alcuni il chiamano opìo Cirenaico. # 79 Laterculi beſſali: cioe quelle che ſi dicono pielle, o # vero tauelle, quale ſono opera piu curta, e ftretta, # e baſſa. E ſi dícono laterculi per diminutiõe. Beſ- # ſali, cioe longhe onze octo, o vero noue. # 54
33 Legge: queſta non e altro che vno cõmune conſen

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index