Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

Table of figures

< >
[101] b c a
[Figure 102]
[103] c b a a
[104] c a a b d a a c
[105] e@d@b a@c@f
[106] e@d@b@a@c
[Figure 107]
[108] b@a
[109] a@d b@c@l f@g h@i@k@e@m@i n s t o p@q u
[110] a d b e c g f h i l o E n m P q u k r @ s z y @ @
[111] Vmbre equin octialis k i h g f c d c b a c d c b a
[112] @nomon eſſſus pars orbon aron radins lacoto muo manache eſſſus radins radins @ouħ@ bibern@ orbon biborna parszinea planide analemma d R q n o u l b a r h x m f g c i p
[113] Anomon eſſſuns madins xaco tom@ madins equl@ madins Dibon noctralis na chus zinea planirlci bibernus
[114] a b
[115] c d e f b a
[116] c b a
[117] b f
[118] a b a
[119] a b a c
[120] c b a
[121] a d b c
[122] a b c
[123] a b c
[124] b a c d
[125] c b a
[126] b a b
[127] d c c c b a a
[Figure 128]
[129] a b c
[Figure 130]
< >
page |< < (28) of 273 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="it" type="free">
        <div xml:id="echoid-div162" type="section" level="1" n="158">
          <pb o="28" file="0103" n="103" rhead="TERTIO"/>
          <figure number="38">
            <variables xml:id="echoid-variables19" xml:space="preserve">b b b b@a a</variables>
          </figure>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s2008" xml:space="preserve">Complete queſte coſe ín lí ſoí locí le ſpíre ſíano collocate, & </s>
            <s xml:id="echoid-s2009" xml:space="preserve">eſſe a la ſímmettía coſí
              <lb/>
            ſíano ꝑfectamente facte, che la groſſezza con íl Plíntho ſía de la medíeta de la groſ
              <lb/>
            ſezza de la colonna, & </s>
            <s xml:id="echoid-s2010" xml:space="preserve">la proíectura, quale lí grecí ἐκφορὰν uocítano, habíano qua-
              <lb/>
            drante, coſí perho ſía larga & </s>
            <s xml:id="echoid-s2011" xml:space="preserve">longa de una groſſezza & </s>
            <s xml:id="echoid-s2012" xml:space="preserve">meza de la colonna. </s>
            <s xml:id="echoid-s2013" xml:space="preserve">La al-
              <lb/>
            títudíne dí eſſa, ſí ella ſera attícurga, coſí ſía díuíſa, che la parte ſuperíore ſía de la-
              <lb/>
            tertía parte de la groſſezza de la colonna, laltra parte ſía laſſata al plíntho. </s>
            <s xml:id="echoid-s2014" xml:space="preserve">Cauato
              <lb/>
            fora íl plíntho, íl reſto ſía díuíſo ín quattro parte, & </s>
            <s xml:id="echoid-s2015" xml:space="preserve">ſía facto íl ſupíore toro de una
              <lb/>
            quarta parte, le altre tre equalmente ſíano díuíſe, & </s>
            <s xml:id="echoid-s2016" xml:space="preserve">una ſía lo ínferíore toro, laltra
              <lb/>
            parte ſía facta con lí ſoí quadrí la Scotíca, quale lí grecí ζόχιλον dícono.</s>
            <s xml:id="echoid-s2017" xml:space="preserve"/>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>