Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

Table of figures

< >
< >
page |< < of 273 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="it" type="free">
        <div xml:id="echoid-div259" type="section" level="1" n="241">
          <p>
            <s xml:id="echoid-s6731" xml:space="preserve">
              <pb file="0260" n="260" rhead="LIBRO"/>
            uallo la latítudíne de foramíne de la quarta ꝑte ***. </s>
            <s xml:id="echoid-s6732" xml:space="preserve">la groſſezza de la pte octaua. </s>
            <s xml:id="echoid-s6733" xml:space="preserve">K.
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s6734" xml:space="preserve">la parte del Clímacíclos ſupíore, qual parte e proſſíma a quella, qual e cõíuncta a la
              <lb/>
            menſa cõ tutta la longítudíne ſe díuíde ín pte cínque. </s>
            <s xml:id="echoid-s6735" xml:space="preserve">E de queſte due pte ſíano date
              <lb/>
            a quello mẽbro, qual lí grecí χκλὸν appellano ***. </s>
            <s xml:id="echoid-s6736" xml:space="preserve">la latítudíne. </s>
            <s xml:id="echoid-s6737" xml:space="preserve">
              <emph style="sc">T</emph>
            . </s>
            <s xml:id="echoid-s6738" xml:space="preserve">la groſſezza. </s>
            <s xml:id="echoid-s6739" xml:space="preserve">9 ***. </s>
            <s xml:id="echoid-s6740" xml:space="preserve">la
              <lb/>
            longítudíne de foramíní. </s>
            <s xml:id="echoid-s6741" xml:space="preserve">ííí. </s>
            <s xml:id="echoid-s6742" xml:space="preserve">& </s>
            <s xml:id="echoid-s6743" xml:space="preserve">mezo. </s>
            <s xml:id="echoid-s6744" xml:space="preserve">K. </s>
            <s xml:id="echoid-s6745" xml:space="preserve">le emínentíe del cheles de foramíne. </s>
            <s xml:id="echoid-s6746" xml:space="preserve">S. </s>
            <s xml:id="echoid-s6747" xml:space="preserve">II
              <lb/>
            plenthígomate de uno foramíne. </s>
            <s xml:id="echoid-s6748" xml:space="preserve">ξ. </s>
            <s xml:id="echoid-s6749" xml:space="preserve">& </s>
            <s xml:id="echoid-s6750" xml:space="preserve">uno ſícílíco. </s>
            <s xml:id="echoid-s6751" xml:space="preserve">Ma quello che e al aſſone, qual ſe
              <lb/>
            appella fronte tranſuerſarío de tre foramíní ***. </s>
            <s xml:id="echoid-s6752" xml:space="preserve">la latítudíne de le ínteríore regule de
              <lb/>
            foramíne. </s>
            <s xml:id="echoid-s6753" xml:space="preserve">T. </s>
            <s xml:id="echoid-s6754" xml:space="preserve">la groſſezza. </s>
            <s xml:id="echoid-s6755" xml:space="preserve">ξ. </s>
            <s xml:id="echoid-s6756" xml:space="preserve">K. </s>
            <s xml:id="echoid-s6757" xml:space="preserve">Il Replo che e coprímento de la ſecurícula nel che-
              <lb/>
            lone ſe ínclude. </s>
            <s xml:id="echoid-s6758" xml:space="preserve">K. </s>
            <s xml:id="echoid-s6759" xml:space="preserve">la latítudíne de ſcapo de la Clímacícla. </s>
            <s xml:id="echoid-s6760" xml:space="preserve">ζς. </s>
            <s xml:id="echoid-s6761" xml:space="preserve">La groſſezza de fora-
              <lb/>
            míní. </s>
            <s xml:id="echoid-s6762" xml:space="preserve">xíj
              <unsure/>
            K. </s>
            <s xml:id="echoid-s6763" xml:space="preserve">La groſſezza del quadrato, qual e ala clímacícla de foramíne. </s>
            <s xml:id="echoid-s6764" xml:space="preserve">F. </s>
            <s xml:id="echoid-s6765" xml:space="preserve">S. </s>
            <s xml:id="echoid-s6766" xml:space="preserve">ín
              <lb/>
            lí extremí. </s>
            <s xml:id="echoid-s6767" xml:space="preserve">κ. </s>
            <s xml:id="echoid-s6768" xml:space="preserve">Il díametro del rotũdo aſſe equalmẽte ſera de la Chele. </s>
            <s xml:id="echoid-s6769" xml:space="preserve">Ma a le clauícu-
              <lb/>
            le. </s>
            <s xml:id="echoid-s6770" xml:space="preserve">S. </s>
            <s xml:id="echoid-s6771" xml:space="preserve">mancho de la ſextadecíma parte. </s>
            <s xml:id="echoid-s6772" xml:space="preserve">κ. </s>
            <s xml:id="echoid-s6773" xml:space="preserve">La longítudíne del Anterídíon de foramíní
              <lb/>
            Fííí9. </s>
            <s xml:id="echoid-s6774" xml:space="preserve">La latítudíne ín lo baſſo de foramíne. </s>
            <s xml:id="echoid-s6775" xml:space="preserve">T ***. </s>
            <s xml:id="echoid-s6776" xml:space="preserve">La groſſezza nel alto. </s>
            <s xml:id="echoid-s6777" xml:space="preserve">ζκ. </s>
            <s xml:id="echoid-s6778" xml:space="preserve">La lon-
              <lb/>
            gítudíne de la baſe, quale ſe appella Eſchara de foramíní ***. </s>
            <s xml:id="echoid-s6779" xml:space="preserve">la antíbaſe de foramíne
              <lb/>
            .</s>
            <s xml:id="echoid-s6780" xml:space="preserve">íííj***. </s>
            <s xml:id="echoid-s6781" xml:space="preserve">la groſſezza & </s>
            <s xml:id="echoid-s6782" xml:space="preserve">latítudíne de luna & </s>
            <s xml:id="echoid-s6783" xml:space="preserve">laltra de foramíne ***. </s>
            <s xml:id="echoid-s6784" xml:space="preserve">Ma la colonna ſe cõ-
              <lb/>
            pone de la meza parte de la altítudíne. </s>
            <s xml:id="echoid-s6785" xml:space="preserve">κ. </s>
            <s xml:id="echoid-s6786" xml:space="preserve">la latítudíne & </s>
            <s xml:id="echoid-s6787" xml:space="preserve">groſſezza. </s>
            <s xml:id="echoid-s6788" xml:space="preserve">15. </s>
            <s xml:id="echoid-s6789" xml:space="preserve">Ma la altítu-
              <lb/>
            díne nõ ha la pportíone de foramíne, ma ſara quello e bíſogno al uſo del brachío ***. </s>
            <s xml:id="echoid-s6790" xml:space="preserve">
              <lb/>
            la lõgítudíne de foramíní. </s>
            <s xml:id="echoid-s6791" xml:space="preserve">
              <emph style="sc">VI</emph>
            ***. </s>
            <s xml:id="echoid-s6792" xml:space="preserve">la groſſezza ín la radíce de foramíne ín lí extremí. </s>
            <s xml:id="echoid-s6793" xml:space="preserve">F. </s>
            <s xml:id="echoid-s6794" xml:space="preserve">
              <lb/>
            De le balíſte & </s>
            <s xml:id="echoid-s6795" xml:space="preserve">catapulte le ſímmetríe q̃leho pẽſato maſſímamẽte expedíte, ho expo
              <lb/>
            ſto. </s>
            <s xml:id="echoid-s6796" xml:space="preserve">Ma per qual modo eſſe per le extẽſíone ſe tẽperano cõ lí rudentí de neruo, & </s>
            <s xml:id="echoid-s6797" xml:space="preserve">de
              <lb/>
            capíllo íntortíglíatí, quãto cõprehendere con ſcríptí potero non pretermíttero.</s>
            <s xml:id="echoid-s6798" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <figure number="132">
            <image file="0260-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/xxxxxxxx/figures/0260-01"/>
          </figure>
        </div>
        <div xml:id="echoid-div260" type="section" level="1" n="242">
          <head xml:id="echoid-head247" xml:space="preserve">***Del modo de accordare & temperare le
            <lb/>
          catapulte & balíſte. # Cap. # XVIII.</head>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s6799" xml:space="preserve">SE píglíano lí trabí de amplíſ-
              <lb/>
            ſíma lõgítudíne, & </s>
            <s xml:id="echoid-s6800" xml:space="preserve">ſopra ſe lí
              <lb/>
            affígono lí cheloníj, ne lí q̃lí
              <lb/>
            ſe íncludeno le ſucule. </s>
            <s xml:id="echoid-s6801" xml:space="preserve">Et per
              <lb/>
            mezo lí ſpacíj de lí trabí ſe íterſecano & </s>
            <s xml:id="echoid-s6802" xml:space="preserve">ſe
              <lb/>
            íntaglíano le forme, ne le q̃le íncíſíone ſe
              <lb/>
            íncludeno lí capítellí de le catapulte, & </s>
            <s xml:id="echoid-s6803" xml:space="preserve">cõ
              <lb/>
            lí cuneí ſe affírmano, acío non ſe moueno
              <lb/>
            quãdo ſe accordano, aut ſe cõtendeno. </s>
            <s xml:id="echoid-s6804" xml:space="preserve">Et
              <lb/>
            alhora lí modíolí de erame ĩ eſſa catapulta
              <lb/>
            ſe íncludeno, & </s>
            <s xml:id="echoid-s6805" xml:space="preserve">ín ꝗ̃llí lí cuneí ferreí ſe col
              <lb/>
            locano, q̃lí lí grecí ἐπιδχί{δι}χς appellano. </s>
            <s xml:id="echoid-s6806" xml:space="preserve">Do
              <lb/>
            poí le Anſe de lí rudẽtí ſe íntroponeno ꝑ lí
              <lb/>
            ſoramíní de lí capítulí, & </s>
            <s xml:id="echoid-s6807" xml:space="preserve">ſetrapaſſeno da
              <lb/>
            laltra pte. </s>
            <s xml:id="echoid-s6808" xml:space="preserve">Dopoí ſe allígano ale ſucule, & </s>
            <s xml:id="echoid-s6809" xml:space="preserve">
              <lb/>
            cõ lí uectí ſe ínuoltano, acíoche lí rudẽtí ꝑ
              <lb/>
            eſſe ſucule extẽſí, qñ cõle mane ſono tocatí, habíano ín luno & </s>
            <s xml:id="echoid-s6810" xml:space="preserve">laltro del ſoníto eq̃le
              <lb/>
            reſpõſo. </s>
            <s xml:id="echoid-s6811" xml:space="preserve">Ma alhora eſſí rudẽtí cõ lí cuneí a lí foramíní ſí cõſtríngeno, che nõ ſe poſſa
              <lb/>
            no relaſſare adríeto. </s>
            <s xml:id="echoid-s6812" xml:space="preserve">Coſí da laltra pte trapaſſatí, cõ quello medemo modo, cõ lí ue-
              <lb/>
            ctí, per le ſucule ſe extẽdeno, ínſíno a tanto che equalmẽte ſonano. </s>
            <s xml:id="echoid-s6813" xml:space="preserve">Et coſí per le cõ-
              <lb/>
            ſtríctíone de lí cuneí al ſoníto con le muſíce audítíone ſe temperano le catapulte.</s>
            <s xml:id="echoid-s6814" xml:space="preserve"/>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>