575PRIMO
ne.
Ma la Euríthmía e una uenuſta ſpecíe, &
cõmodo aſpecto ín le cõpoſítíone
de lí membrí. Q ueſto ſí eſſíce quando lí membrí del opera ſon cõueníentí, cíoe
quellí del altítudíne a la latítudíne, & de la latítudíne ala longítudíne, & che tut
te correſpondeno ala ſumma de la ſua Símmetría. Itẽ la Símmetría e uno cõue-
níente conſenſo de lí membrí de quella opera, & de le parte ſeparate ala ſpecíe de
la uníuerſa ſígura, un reſponſo de la rata parte. Sí come ín un corpo dí homo,
dal cubíto, dal pede, dal palmo, da lí dígítí, & da le altre partícule. La Símme-
tría ſí e la qualíta de la Euríthmía. Et coſíí e ín le perfectíone de le opere. Et prí-
mamente ſí come e ín le ſacre Ede, ín le craſſítudíne de le colonne, aut del Trí-
glípho, o uero anchora lo embatere del foramíne de la balíſta, che lí grecí περίζκ
{ια}ν uocítano. anchora come lo ínterſcalmío de le naue, quale {δι}πκχαϊκΗ ſí díce. Sí-
mílmẽte de tutte le altre opere da lí membrí ſe troua la racioíocínatíone de la Sím-
metría. Ma íl Decore e uno emendato aſpecto de la compoſíta opera con aucto
rítate de le coſeprobate. Q ueſto ſí perſíce per ſtatíone, quale grecamente θεμα-
πομὸς ſí díce, o uero per conſuetudíne, o per natura. Per ſtatíone, quando a Io-
ue, al fulgure, al cíelo, & al ſole, & a la luna lí edífícíj ſotto le hípetre, & lo aere
ſon conſtítuítí. Per che la ſpecíe de queſtí Deí, & lo effecto ín lo aperto & lucen
te mondo noí anchora preſentí lí uedemo. Ma a Mínerua, & Marte, & a Hercu
le le Ede doríce ſeran facte. Per che a queſtí Deí per la uírtu ſenza delícíe ſta be-
ne glí ſía conſtítuíto lí edífícíj. A Venere, a Flora, a Proſerpína, a le nímphe de
lí ſontí, & ſilue, ſí ín corínthía generatíone ſarano cõſtítuíte, apte propríeta ſí ue
derano hauere, perche a quelle dee per la teneríta le opere píu ſubtíle & floríde,
& de ſolíe, & uolute le ornate opere facte ſí uederano augumentare íl íuſto deco
re. A Iunone, a Díana, al Líbero patre, & alí altrí Deí, qualí ſono de la medema
ſímílítudíne, ſí le Ede Ioníce ſe conſtítuerano ſera hauuta la ratíone de la medío-
críta, perche & dal ſeuero coſtume de lí Dorící, & da la teneríta de lí Corínthíj,
ſera temperata la ínſtítutíone de la propríeta de quellí. Ma íl decore ala conſue-
tudíne coſí ſe expríme, ſí con lí magníſící edífícíj ínteríorí, ſímílmente ſí lí ue-
ſtíbulí cõueníentí & elegantí ſeran ſactí. Perche ſí ín le ínteríore lí proſpectí ele-
gantí hauerano hauuto, ma lí adítí humílí & ínhoneſtí, non ſarano con decore.
Símílmente ſí cõ lí dorící epíſtílíj ín le corone lí dentículí ſarano ſculpíte, o uero
ín le puluínate colonne & capítellí, & ín lí Ionící epíſtílíj ſí exprímerano lí Trí-
glíphí tranſlatí de altra ratíone le propríetate ín altra generatíone dí opera ſí of-
fendera lo aſpecto, príma ínſtítuíte le altre conſuetudíne del ordíne. Ma íl natu
rale decore coſí ſera, ſe prímamẽte a ogní tẽplí le ſaluberríme regíone, & le ſonte
de le aque ín quellí locí ídoneí ſí elígerano, ín lí qualí lí ſaní ſí cõſtítuerano. Do-
poí maſſímamẽte a Eſculapío, ala Salute, & a quellí Deí, de lí qualí moltíífír
mí eſſer curatí ſon uedutí, ꝑ che quando dal peſtílente ín lo ſalubre loco lí corpí
egrotãtí ſarano ſtatí trãſportatí, & da quellí ſalubrí ſontí lí uſí de le aque ſí ſub
míníſtrarãno, píu perſto cõualerãſí. Et coſí ſera facto, acío che da la natura del
loco la díuínítate excípa magíore opíníone, & augumentatíone con dígnítate.
de lí membrí. Q ueſto ſí eſſíce quando lí membrí del opera ſon cõueníentí, cíoe
quellí del altítudíne a la latítudíne, & de la latítudíne ala longítudíne, & che tut
te correſpondeno ala ſumma de la ſua Símmetría. Itẽ la Símmetría e uno cõue-
níente conſenſo de lí membrí de quella opera, & de le parte ſeparate ala ſpecíe de
la uníuerſa ſígura, un reſponſo de la rata parte. Sí come ín un corpo dí homo,
dal cubíto, dal pede, dal palmo, da lí dígítí, & da le altre partícule. La Símme-
tría ſí e la qualíta de la Euríthmía. Et coſíí e ín le perfectíone de le opere. Et prí-
mamente ſí come e ín le ſacre Ede, ín le craſſítudíne de le colonne, aut del Trí-
glípho, o uero anchora lo embatere del foramíne de la balíſta, che lí grecí περίζκ
{ια}ν uocítano. anchora come lo ínterſcalmío de le naue, quale {δι}πκχαϊκΗ ſí díce. Sí-
mílmẽte de tutte le altre opere da lí membrí ſe troua la racioíocínatíone de la Sím-
metría. Ma íl Decore e uno emendato aſpecto de la compoſíta opera con aucto
rítate de le coſeprobate. Q ueſto ſí perſíce per ſtatíone, quale grecamente θεμα-
πομὸς ſí díce, o uero per conſuetudíne, o per natura. Per ſtatíone, quando a Io-
ue, al fulgure, al cíelo, & al ſole, & a la luna lí edífícíj ſotto le hípetre, & lo aere
ſon conſtítuítí. Per che la ſpecíe de queſtí Deí, & lo effecto ín lo aperto & lucen
te mondo noí anchora preſentí lí uedemo. Ma a Mínerua, & Marte, & a Hercu
le le Ede doríce ſeran facte. Per che a queſtí Deí per la uírtu ſenza delícíe ſta be-
ne glí ſía conſtítuíto lí edífícíj. A Venere, a Flora, a Proſerpína, a le nímphe de
lí ſontí, & ſilue, ſí ín corínthía generatíone ſarano cõſtítuíte, apte propríeta ſí ue
derano hauere, perche a quelle dee per la teneríta le opere píu ſubtíle & floríde,
& de ſolíe, & uolute le ornate opere facte ſí uederano augumentare íl íuſto deco
re. A Iunone, a Díana, al Líbero patre, & alí altrí Deí, qualí ſono de la medema
ſímílítudíne, ſí le Ede Ioníce ſe conſtítuerano ſera hauuta la ratíone de la medío-
críta, perche & dal ſeuero coſtume de lí Dorící, & da la teneríta de lí Corínthíj,
ſera temperata la ínſtítutíone de la propríeta de quellí. Ma íl decore ala conſue-
tudíne coſí ſe expríme, ſí con lí magníſící edífícíj ínteríorí, ſímílmente ſí lí ue-
ſtíbulí cõueníentí & elegantí ſeran ſactí. Perche ſí ín le ínteríore lí proſpectí ele-
gantí hauerano hauuto, ma lí adítí humílí & ínhoneſtí, non ſarano con decore.
Símílmente ſí cõ lí dorící epíſtílíj ín le corone lí dentículí ſarano ſculpíte, o uero
ín le puluínate colonne & capítellí, & ín lí Ionící epíſtílíj ſí exprímerano lí Trí-
glíphí tranſlatí de altra ratíone le propríetate ín altra generatíone dí opera ſí of-
fendera lo aſpecto, príma ínſtítuíte le altre conſuetudíne del ordíne. Ma íl natu
rale decore coſí ſera, ſe prímamẽte a ogní tẽplí le ſaluberríme regíone, & le ſonte
de le aque ín quellí locí ídoneí ſí elígerano, ín lí qualí lí ſaní ſí cõſtítuerano. Do-
poí maſſímamẽte a Eſculapío, ala Salute, & a quellí Deí, de lí qualí moltíífír
mí eſſer curatí ſon uedutí, ꝑ che quando dal peſtílente ín lo ſalubre loco lí corpí
egrotãtí ſarano ſtatí trãſportatí, & da quellí ſalubrí ſontí lí uſí de le aque ſí ſub
míníſtrarãno, píu perſto cõualerãſí. Et coſí ſera facto, acío che da la natura del
loco la díuínítate excípa magíore opíníone, & augumentatíone con dígnítate.