Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso
<head xml:id="echoid-head40" xml:space="preserve">E ante C. D F. & G</head>
<note position="right" xml:space="preserve">
ΗΧεια: cioe ratione de conuocalita, o vero cõcen
# ti muſicali. # 3
Echino: queſto vocabulo e greco e ſignifica in lati-
# no vno vaſe di erame de la menſa iudiciale in lo
# quale le littere ſi reponeuano. # 36.42
Echino: o vero ouo ſopra lo capo di tutto lordine
# de li Trigliphi e Metope. # 36.42
Eccleſiaſterion: cioe introſplendente, & ſi dice da
# χι{ου}λΗ, cioe ſplendore, Εντερν, cioe dentro. # 73
Ecphore: cioe ſporto in fora, per che Εφορεω ſignifi-
# ca portare fora.
Ede di Ioue per che in piu al ti loci ſi conſtituiua in
# le Cita, per che hãno creduto li antiqui eſſo Ioue
# ſpeculaſſe li dicti e facti de li mortali e ſpecialmen
# te de li Re, e quello medemo iaculaſſe li fulmini,
# o vero ſaette contra lí delínquenti. # 12
Ede: queſto vocabulo in ſingulari ſigniſica la chie-
# ſa, in plurali la caſa. # 12
Edificatione: cioe fabricatione, o vero conſtructio-
# ne, o vero eleuatione permanente de ogni ſorte
# coſa che ſi ſia, ſi come vuole Feſto Pom. & molti
# altri. E ſi dice edificatio, cioe ede facio. # 5
Edilitate: cioe il magiſtrato, quale cura le coſe perti-
# nente ſolamente in le gran Cita, ſi come furno in
# Roma & altroue, quale magiſtrato ſi e ſopra le vi
# ctuaglie. # 12
Edili: queſtí ſono dicti da le Ede, per che haueuano
# la cura de le Ede & non ſolamente de li templi,
# ma anchora de le publice pompe, fefte, ſpeſe, ap-
# parati de ſpectaculi & feſte. Queſti haueuano la cu
# ra de tutte le victuaglie che in publico ſi vende-
# uano. # 94
Effecton: queſto ſignifica ſopra ſei, o vero quanto
# vno ſexquiſexto. # 23
Effecti: cioe inclinatione. # 90
Efficerano: cioe con effecto farano, per che efficere
# non ſignifica altro propriamente che fare con
# effecto. # 39
Effluendo: cioe difora exeundo. Ma fluere ſi dice in
# tre modi, humore rerum, ſanie viuorũ, tabe mor
# tuorum, come ſcriue Papias. # 19
Egipto: queſta e vna regione molto cognita. # 77
Egregie: queſto vocabulo Egregiovol dire tolto fo
# ra e cauato da tutto il grege come vna coſa ex-
# cellente. # 1</note>
<head xml:id="echoid-head41" xml:space="preserve">E ante L</head>
<note position="right" xml:space="preserve">
Eleotheſio: queſto era vno loco, doue non ſolamẽ-
# te ſe reponeuano le veſtimente, ma doue ſi reſtau
# rauano li vincitori che haueuano giuchato a le
# brazi, & in quello loco ſi vngeuano con vnguẽ-
# ti pretioſi. # 54
Ellichinio: cioe come ſi dice vulgarmente ftopi-
# no, o vero pauero che ſi mete in le lampade che
# e di bombace. # 76
Elidere: cioe aperire, o vero ſcindere che ſi diſſol-
# ua & ſi diſſipa in piu parte come fa le legne, o
# altra coſa. # 74</note>
<head xml:id="echoid-head42" xml:space="preserve">E ante M</head>
<note position="right" xml:space="preserve">
Embatere: cioe in dentro profundamente ſi come
# in obſcuro, o vero in occulto perforare, o vero
# concauare, ſi come e la noce di la baleſtra, e la ma
# nucla, o vero mollicula poſteriore che fa diſcla-
# uare la noce de la bale ſtra. 5. Embater. i. ĩgreſſor. # 5
Emboli: queſto vocabulo in greco ſignifica vna co
# ſa metuta, o vero impoſta in vna altra. # 102
Εμπλεκφν: cioe replimento de conſolidiſſima con-
# glareatione facta di minuti coagmenti, erecalci
# calcinati mixti con la harena. # 17
Emporio: cioe platea da fare li mercati, o vero da
# diſcaricare le mercantie. # 12.18</note>
<head xml:id="echoid-head43" xml:space="preserve">E ante N. & O</head>
<note position="right" xml:space="preserve">
Encarpi: queſto e vocabulo greco, q̈le ſignifica ſru-
# cto, o vero iunctura de le mane. Ma queſto e q̃llo
# il quale propríamente ſi dice vno feſtone, o vero
# vna ghirlanda, o vero vno friſo foliaceo. # 33
Engonaton: queſto era inſtrumento horologico,
# quale haueua forma geniculare, che coſi in gre-
# co ſona dicto vocabulo. # 92
Engibathi: & Anchibathi: queſti ſono vocabuli gre-
# ci, quali hãno vno medemo ſignificato ſi come
# dicono alcuni grammatici Greci, e ſono inter-
# pretati coſa vicina al profundo. # 103
Ennio: queſto fu poeta comico, e fu Tarentino, le
# cui opere ſono note. # 86
Εντα{οι}ς: che ſignifica in latino tumefatione. # 27
Eolipile: queſti ſono vaſi concaui facti con vno co-
# perto, ſi come ſi dice vulgarmẽtevna coghoma,
# o vero eramino da ſcaldare laqua. # 9</note>
<head xml:id="echoid-head44" xml:space="preserve">E ante P</head>
<note position="right" xml:space="preserve">
Epagonta: queſto vocabulo ſignifica come vnaco
# ſa inducta, & azonta, per che ne le altre machine
# non ſono ſe non due Trochlee. Epagon ſignifi-
# ca perſuaſibile, blando, & induct uo. # 96
Epheſo: queſta e vna magna e clara Cita nel Aſia mi
# nore edificata da le Amazone. # 94.32
Epheſia Diana: coſi dicta per che il ſuo templo era in
# Epheſo facto con grande magnificentia. # 24.33
Ephebeo: queſto era il loco doue ſtauano li adole-
# ſcentuli, o vero giouenetti, ſi come in le exteriore
# ſedie del choro. # 54
Epibathra: q̃ſto vocabulo e greco, e ſignifica ſecon-
# do alcuni la ſcala nauale, per la quale ſe aſcende a
# la Gabia. # 107
Epibati: cioe guidatorie ſopraſtanti de le naue gran
# de e profunde, Ε{πι}Βατρα cioe ſcala nautica. Alcu-
# ni anchora hanno dicto Epibati quelli che ſano
# natare ſotto aqua a conzare le naue doue ſi rom
# peno in qualche modo. E coſi anchora q̃lli che
# ſano natare a perforare le altrui naue acio poſſa-
# no profundare, & loro per il ſalire ſopra dal ꝑfun
# do di laqua pono eſſere dicti Epibati. # 18
Epicuro: queſto fu philoſopho figlio di Neocle Athe
# nienſe, e fu di grande ſapientia. # 14
Ε{πς}Χι{δα}ς: queſto vocabulo ſignifica coſa la </note>