Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

Table of contents

< >
[131.] Capituli del octauo libro.
[132.] Capituli del Nono libro.
[133.] Capituli del Decimo libro.
[134.] Errori: quali ſtampando ſono ſcorſi.
[135.] Regiſtrum. AA BB CC. A B C E F G H I K L M N O. Tutti ſono quaderni excepto. CC & O. che ſono terni. Quinterni 12. charte. 2. Stampata in Venetia, in le Caſe de Ioãne Antonio & Piero Fratelli da Sabio. Nel Anno del Signore. M. D. XXIIII. Del Meſe di Martio.
[136.] ſare Auguſto de Archítectura, traducto dí latíno ín uulgare. Líbro prímo.
[137.] ***De la ínſtítutíone de lí archítectí. # Capí. prímo.
[138.] ***De quale coſe conſta la archítectura. # Capí. # II.
[139.] ***De le parte del archítectura. # Capí. # III.
[140.] ***De la electíone de lí locí aptí ala ſalute, & de lí lumí de le feneſtre. # Capí. # IIII.
[141.] CDe lí fondamentí de le mure, & conſtítutíone de le torre. Capí. V.
[142.] CDele díuíſíone de le opere, quale ſono íntra le mure, & de la loro díſpoſí-tíone, acío lí nocíuí flatí de lí uentí ſíano uítatí. Capí. VI.
[143.] ***Dela electíone de lí locí ꝑ ſítuare leſacre Ede íntro & de fora de la Cíta. # Cap. # VII.
[144.] ***Marco Vítruuío Pollione de Archítectura Líbro ſecõ do.
[145.] ***De la uíta de lí prímí homíní, & príncípíj de la humanítate, & ínítíj del Archítectura, & ſoí augumentí. # Cap. prímo.
[146.] ***De lí príncípíj de le coſe ſecõdo le opíníone de lí phíloſophí. # Cap. # II.
[147.] ***Dele generatíone de lí quadrílaterí. # Capí. # III.
[148.] ***De la arena ín ꝗ̃l modo eſſa ſía elígẽda ꝑ la oꝑatíone de allígarla cõ la calce. # Ca. # IIII.
[149.] ***De quale píetre ſí de fare la calce. # Cap. # V.
[150.] ***De la poluere puteolana. # Capí. # VI.
[151.] ***De le lapídícíne, feu doue ſí cauano lí ſaſſí. # Cap. # VII.
[152.] ***Dele generatíõe de le ſtructure, & de le loro qualítate, modí, & locí. Cap. VIII.
[153.] ***De le groſſezze de lí murí, & de lí edífícíj, & de quadrellí. # Capí. # IX.
[154.] ***Del modo de taglíare la matería, ſeu arborí de legnamí. # Cap. # IX.
[155.] ***De la Abíete ſupernate, & ínfernate cõ la deſcrí-ptíone del Apenníno. # Capí. # X.
[156.] ***Marco Vítruuío Pollíone de Archítectura líbro tertío.
[157.] *** De le cínque ſpecíe de le Ede. # Capí. # II.
[158.] ***De le fundatíone de le colonne, & de le loro membrí, & ornato, & epíſtílíj, & zophorí, & corone. # Capí. # III.
[159.] C De le tre generatíone de co-lonne, et loro orígine, et ínuen-tíone. # Capí. # prímo.
[160.] ***De lí ornamentí de le colonne, & loro orígíne. # Capi. II.
< >
page |< < (57) of 273 > >|
16157SEXTO
CMarco Vítruuío Pollíone líbro ſexto. ín lo quale ſí ratíocína
de
le utílítate & ſímmetríe de príuatí edífícíj.
NRíſtíppo phíloſopho ſocratíco, quando dal naufragío eíecto allítto de
Rhodíẽſí, el haueſſe anímaduertíto alcune fígure geometríce, alí
pagní
ſí díce coſí hauere exclamato.
Speramo ín bene, per che ío uedo
ueſtígíj de homíní.
Et ſubítamente ando ín la Cíta Rhodo. Et
per
la recta uía deuenete al Gímnaſío, &
íuí díſputãdo de phíloſophía
de
aſſaí doní fu donato, modo che ſolamẽte ſe poteſſe ornare, ma
anchora
a quellí che ínſíema erano ſtatí con eſſo, el ueſtíre, &
ogní altra coſa, quale
fuſſe
debíſogno al uíuere glí preſtaſſe.
Ma quando compagní eſſo ín la patría
ſua
uolſeno retornare, &
ínterrogaſſeno eſſo Aríſtíppo che coſa a caſa el uoleſſe fuſ
ſe
renũcíato.
Alhora coſí glí ípoſe che díceſſeno, fare díbíſogno ad eſſer apparechía-
to
coſí facte le poſſeſſíone, &
le coſe uíatíce a fíglí líberí, che anchora fora del nau
fragío
ínſíema con eſſí poteſſeno enatare.
Per che certamẽte uerí auxílíj de la uíta
ſono
quellí, a qualí ne la íníqua tempeſtate de la fortuna, ne la mutatíone de le re-
publíce
, ne anche la uaſtatíone de la guerra glí po nocere.
Non mancho etíam au-
gendo
tal ſententía Theophraſto hortando homíní píu preſto eſſere doctí, che
confídentí
de pecunía coſí díce.
Lhomo docto de tuttí homíní del mondo, non ſí
uede
maí ín alíení locí eſſere peregríno, ne anche hauendo perſo le coſe famílíare
&
neceſſaríe maí ſí uede pouero de amící, ma ín ogní Cíta eſſere cítadíno. Et ſenza
tímore
potere deſprecíare díffícílí caſí de la fortuna.
Ma chí penſaría ſe eſſere da
preſídíj
de doctríne, ma de la felícítate círcũuallato, ue labídí uíagí uadente,
con
la ſtabíle, ma con la ínfírma uíta eſſere cõflíctaro.
Ma lo Epícuro non díſſímíl-
mente
díce.
Poche coſe tríbuíre la fortuna a ſapíẽtí. Ma quelle coſe che ſono maſ-
ſíme
&
neceſſaríe ad eſſere gubernate con le cogítatíone del anímo & de la mente.
Q ueſte coſe coſí eſſere moltí phíloſophí hanno dícto. Non mancho anchora poe
, qualí le antíque comedíe grecamente hanno ſcrípto, &
quelle medeme ſententíe
ín
uerſí ne la ſcena hãno pronũcíato, ſí come Euchrates, Chíonídes, Aríſtophanes,
maſſímamente
anchora con queſtí Alexís, íl quale díce per queſto faredíbí ſogno
Atheníenſíeſſere
laudatí, per che le legge de tuttí Grecí conſtríngeno che patrí
&
matre ſíano nutrítí da líberí fíglí, & le legge de Atheníenſí non conſtríngeno
tuttí
, ma ſolum eſſí patrí &
matre, qualí ín e arte líberale haueſſeno erudítí loro
fíglí
.
Perche ogní doní de la fortuna quando ſono datí, da eſſa facíllímamente an-
chora
ſono toltí.
Ma le díſcíplíne cõíuncte con anímí, per níuno tẽpo manchano,
ma
ſtano ſtabílmente ín fíne al ſummo exíto de la uíta.
Etperho ío a parentí meí
maſſíme
&
ínfíníte gratíe referíſco & ho gratí, per che eſſí probando la legge de
Atheníenſí
farme erudíre ín una arte hanno cercato.
Etín quella arte, quale non
po
eſſere probata ſenza lítteratura.
Et ín uno Encíclío de tutte le doctríne con la
ſcíplína
.
Comeſía aduncha per la cura de patrí & matre, & per le doctríne de pre
ceptorí
haueſſe augumẽtato le copíe de le díſcíplíne, ín le phílologíe, &
phílotechne
coſe
, &
ín le ſcrípture de cõmentaríj delectandomí, eſſe poſſeſſíone al anímo mío
ho
apparato, de le quale la ſumma de fructí ſí e queſta, de non píu hauere alcuna
neceſſítate
, &
queſta eſſere maſſímamente la propríeta de le ríchezze,

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index