Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

Table of contents

< >
[241.] ***De la proportíone de lí ſaſſí da eſſere íactatí proportíonatamente al foramíne de la balíſta. # Cap. # XVII.
[242.] ***Del modo de accordare & temperare le catapulte & balíſte. # Cap. # XVIII.
[243.] ***Dele coſe oppugnatoríe & defenſoríe, & prímamente de la ínuen-tíone del aríete, & luí machína. # Cap. # XIX.
[244.] ***De la teſtudíne a la congeſtíone de le foſſe da eſſere p̃parata. # Cap. # XX.
[245.] ***Dealtre generatíone de teſtudíne. # Cap. # XXI.
[246.] ***La peroratíone de tutta lopera. # Cap. # XXII.
[247.] Q uí Fíníſſe Marco Vítruuío traducto dí Latíno ín Vulgare.
< >
page |< < of 273 > >|
248LIBRO123[Figure 123]a b c
***Delerote, & tímpaní per maſínare la farína. # Cap. # X.
NNchora ſe fano le rote ne lí fíumi con queſte medeme ratíone, quale dí
ſopra eſcrípto.
Círcale loro fronte ſe affígeno le pínne, quale quando
dal ímpeto del fíume ſono ꝑcoſſe, mouendoſe conſtríngeno la rota eſ-
ſere uerſata, &
coſí con lí modíolí píglíando laqua, & reportandola ín
címa ſenza calcatura de le opere dal ímpeto dí eſſo fíume uerſate, pre-
ſtano quello che al uſo e bíſogno.

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index