Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

List of thumbnails

< >
81
81 (17)
82
82
83
83 (18)
84
84
85
85 (19)
86
86
87
87 (20)
88
88
89
89 (21)
90
90
< >
page |< < (21) of 273 > >|
8921SECONDO ro, dí Ancona, & e data a lí altrí munícípíj ꝗ̃lí ſono í eſſa regíone. de la ꝗ̃le matería ſí lí
fuſſe la faculta de le apportatíõe a la Cíta dí Roma, haueríano í lí edífícíj maſſíme utí
líta.
Et ſí nõ í ogní edífícíj, certamẽte ſe le tabule dí eſſa í lí ſottogrõdalí círca le ínſule
fuſſeno collocate, lí edífícíj ſaríano líberatí dal ꝑículo da le traíectiõe de lí ícẽdíj.
Percb
eſſa matería ne la flãma, ne íl carbõe po receuer, ne fare ꝑ ſe.
Ma ſono eſſe arbore de fo-
glíe ſíle al Píno, la matería dí eſſe e ꝓlíſſa, tractabíle a la íteſtía oꝑa, nõ mãco ꝗ̃to la ſap
pína, &
ha la reſína líꝑda del coloredíl melle Attíco, ꝗ̃le anchora medega a lí Phthíſící.
De cíaſcune generatíõe de le ꝗ̃le ꝓpríeta da la natura de le coſe ſe uedano eſſer cõpara-
te, &
cõ quale ratione ſíano ꝓcreate ho expoſíto. Adeſſo ínſeguíta la anímaduerſíone
perche coſí e che ín la Cíta dí Roma, la Abíete quale ſí díce ſupernas eſſer pegíore cha
quella ſí díceífernas, la quale ín lí edífícíj p̃ſta egregíj uſí a la díuturnítate.
Et de quel-
le coſe ad qual modo ſí uedano ín le propríeta de lí locí hauere uítíj, aut uírtute, come
ſíano a lí conſíderantí píu aperte exponaro.
***De la Abíete ſupernate, & ínfernate cõ la deſcrí-
ptíone del Apenníno. # Capí. # X.
LE príe radíce del mõte Apẽníno dal Tírrheno mare naſcono í le alpe, & ín
le extreme regíõe de la Etruría.
Ma íl íugo de ꝗ̃ſto mõte da ſe círcũagẽdo
ín medía curuatura, &
tãgẽdo app̃ſſo le regíõe del mare Adríatíco ꝑfecta
mẽte attínge cõ le círcuítíõe cõtra íl freto.
Per tãto la curuatura dí quello
da la ꝑte dí qua ꝗ̃le uolge a le regíone de Etruría, &
de Cãpanía e de poſ-
ſanze apríce.
Imꝑho che ha lí ꝑpetuí ipetí al corſo díl ſole. Ma la ꝑte ulte-
ríore, ꝗ̃le e ꝓclínata al mare ſuꝑo ſubíecta a la regíõe ſeptẽtríonale, e cõtenuta da le um
broſe &
opace ꝑpetuítate. Et coſí ꝗ̃lle arbore che naſcono í eſſa ꝑte ſono nutríte cõ hu-
mída poteſtate, eſſe nõ ſolamẽte ſe augumẽtano í amplíſſíme magnítudíne, ma ancho-
ra le turgẽte uene de ꝗ̃lle reíplíte cõ la copía del humore da la abũdãtía del líquore ſon
ſaturate.
Ma qñ eſſe taglíate & dolate hãno ꝑſa la uítale poſſanza ꝑmutando íl rígore
de le uene, ſíccãdoſí ꝑ la raríta ſí fano ínane &
euaníde. Et ꝑho ín lí edífícíj nõ pono ha-
uere díuturnítate.
Ma ꝗ̃lle che ſono ꝓcreate í lí locí ſpectãtí al corſo del ſole, nõ hauẽdo
le raríta de le íteruene exſíccate ꝑ le ſíccíta ſe cõſolídano.
Perche íl ſole nõ ſolamẽte đ la
terra lãbẽdo, ma anchora da lí arborí educe lí humorí.
Et coſí ꝗ̃lle arbore che ſono ín le
apríce regíõe cõ ſpeſſe crebrítate dí uene ſolídate nõ hauẽdo dal humore la raríta, qñ ín
la lígnea matería ꝑfectamẽte ſe laborano, rẽdeno magne utílítate a la uetuſtate.
Per q̃-
ſto le Infernates, ꝗ̃le ſono apportate da lí Aprící locí ſono melíore che quelle che da lí
opací de lí ſuꝑnatí locí ſono admenate.
Quãto nel anímo ho potuto conſíderare de le
copíe, ꝗ̃le ſono neceſſaríe ín le cõparatíõe de lí edífícíj, &
de ꝗ̃le tẽperature da la natura
de le coſe ſí uedano hauer la míxtíone de lí príncípíj, &
ꝗ̃lle uírtu & uítíj che entro ſono
ín cíaſcune generatíõe, acío che nõ ſíano ígnorate a lí edífícãtí ho expoſíto.
Aduncha
quellí che hãno potuto ſeguítare le p̃ſcríptíõe de ꝗ̃llí p̃ceptí, ſerano píu prudẽtí, &
po-
trano ín le oꝑe elígere lo uſo de cíaſcune generatíone.
Adũcha perche de le apparatíõe
e explícato ín lí altrí uolumí, de eſſí edífícíí ſí exponera.
Et prímamente de le ſacre Ede
de lí Deí ímortalí, &
de le loro ſímmetríe & proportíone, ſí come lo ordíne rechíede ín
lo ſequente líbro ío perſcríuero.
***Marco Vítruuío Pollíone de Archítectura líbro tertío.
IL Delphíco Apollo a Píthía í lí reſpõſí publícamẽte ha dícto, Socrate eſ
ſer de tuttí ſapíẽtíſſímo.
Ma ꝗ̃ſto fu memorato prudẽtemẽte, & doctíſſí
mamẽte hauere dicto, eſſere ſta díbíſogno lí pectí de lí hoí eſſer

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index