Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

List of thumbnails

< >
51
51 (2)
52
52
53
53 (3)
54
54
55
55 (4)
56
56
57
57 (5)
58
58
59
59 (6)
60
60
< >
page |< < (2) of 273 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="it" type="free">
        <div xml:id="echoid-div137" type="section" level="1" n="137">
          <pb o="2" file="0051" n="51" rhead="PRIMO"/>
          <figure number="2">
            <image file="0051-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/xxxxxxxx/figures/0051-01"/>
          </figure>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s209" xml:space="preserve">Non mancho li Laconící a Pauſanía Duca fíglío dí Ageſípolídos per lo
              <lb/>
            plateaco prelío, quale con poca mano uno ínſíníto numero del exercíto de Perſí
              <lb/>
            quando lí hebbeno ſuperatí, acto con gloría íl tríumpho de le ſpoglíe & </s>
            <s xml:id="echoid-s210" xml:space="preserve">prede
              <lb/>
            lo portíco Perſíano de lí manubíj, da la laude, & </s>
            <s xml:id="echoid-s211" xml:space="preserve">de le uírtu de lí cítadíní per ín-
              <lb/>
            díce de la uíctoría alí poſteríorí ꝑ Tropheo lo conſtítuírno. </s>
            <s xml:id="echoid-s212" xml:space="preserve">Et íuí lí ſímulachrí
              <lb/>
            de lí captíuí ueſtítí con barbaríco ornato la ſuperbía de le meríteuole contume-
              <lb/>
            líe puníta, a ſubſteníre íl tecto lí han collocatí, acío lí punítí ínímící per tímore
              <lb/>
            de la loro ſortítudíne ſí ímpauríſſeno, & </s>
            <s xml:id="echoid-s213" xml:space="preserve">lí cítadíní aſpícíentí lo exẽplo dí quella
              <lb/>
            uírtute, per la gloría erectí a defendere la líbertate ſua ſuſſeno paratí. </s>
            <s xml:id="echoid-s214" xml:space="preserve">Et coſí da
              <lb/>
            quello exemplo, moltí le ſtatue perſíce ſubſtínente lí epíſtílíj, & </s>
            <s xml:id="echoid-s215" xml:space="preserve">lí ornamentí de
              <lb/>
            quelle hãno collocate. </s>
            <s xml:id="echoid-s216" xml:space="preserve">& </s>
            <s xml:id="echoid-s217" xml:space="preserve">coſí da quello argumẽto le uaríeta egregíe hãno augu
              <lb/>
            mentato con le opere. </s>
            <s xml:id="echoid-s218" xml:space="preserve">Anchora ſono altre Híſtoríe de queſte medemegenera-
              <lb/>
            tíone, de lequale tenerne notícía alí Archítectí e opportuno.</s>
            <s xml:id="echoid-s219" xml:space="preserve"/>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>