Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

List of thumbnails

< >
91
91 (22)
92
92
93
93 (23)
94
94
95
95 (24)
96
96
97
97 (25)
98
98
99
99 (26)
100
100
< >
page |< < (22) of 273 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="it" type="free">
        <div xml:id="echoid-div158" type="section" level="1" n="156">
          <p>
            <s xml:id="echoid-s1717" xml:space="preserve">
              <pb o="22" file="0091" n="91" rhead="TERTIO"/>
            analogía ſí dice. </s>
            <s xml:id="echoid-s1718" xml:space="preserve">La proportíone ſí e de la rata ꝑte de lí mẽbrí ín ogní oꝑa, & </s>
            <s xml:id="echoid-s1719" xml:space="preserve">del tut-
              <lb/>
            to la cõmodulatíõe, da la ꝗ̃le ſí effice la ratíõe de le ſímmetríe. </s>
            <s xml:id="echoid-s1720" xml:space="preserve">Imꝑo che nõ po alcũa
              <lb/>
            ede ſenza ſímmctría, & </s>
            <s xml:id="echoid-s1721" xml:space="preserve">anche ꝓportíõe hauer la ratíõe de la cõpoſítíõe, ſe nõ cõe al
              <lb/>
            ímagie de uno hõ bñ fígurato de lí mẽbrí hauera hauto exacta la rõne, ꝑcħ íl corpo
              <lb/>
            del hõ coſí la natura lo ha cõpoſíto, che la facíe del capo, dal mẽto a la ſũma fronte,
              <lb/>
            cíoe i fíne a le baſſe radíce del capíllo fuſſe de tutto íl corpo la decíma ꝑte. </s>
            <s xml:id="echoid-s1722" xml:space="preserve">Símílmẽ
              <lb/>
            te la palma de la mano, dal artículo a la extremíta del dígíto de mezo lí ſía altro tan
              <lb/>
            to. </s>
            <s xml:id="echoid-s1723" xml:space="preserve">Il capo, dal mento a la ſũmíta de la uertíce ſí e de la ꝑte octaua. </s>
            <s xml:id="echoid-s1724" xml:space="preserve">Et altro tãto da le
              <lb/>
            baſſe ceruíce. </s>
            <s xml:id="echoid-s1725" xml:space="preserve">Et da la ſũmíta díl pecto í fíne a le baſſe radíce del capíllo la ſexta ꝑte.
              <lb/>
            </s>
            <s xml:id="echoid-s1726" xml:space="preserve">Et da mezo íl pecto iſíno a la ſũma uertíce la ꝗ̃rta ꝑte. </s>
            <s xml:id="echoid-s1727" xml:space="preserve">Ma de la altítudíne dí eſſa fa-
              <lb/>
            cíe, la terza ꝑte dal baſſo mento a le baſſe naríſe. </s>
            <s xml:id="echoid-s1728" xml:space="preserve">Il naſo da le baſſe naríſe al fíne del
              <lb/>
            mezo de lí ſuꝑcílíí altro tãto, da ꝗ̃lla fíne a le baſſe radíce del capíllo doue la frõte ſí
              <lb/>
            effíce ſímílmẽte e de una terza ꝑte. </s>
            <s xml:id="echoid-s1729" xml:space="preserve">Ma íl pede e la ſexta ꝑte del altítudie del corpo. </s>
            <s xml:id="echoid-s1730" xml:space="preserve">
              <lb/>
            Et íl cubíto la ꝗ̃rta ꝑte. </s>
            <s xml:id="echoid-s1731" xml:space="preserve">Símílmẽte íl pecto de una ꝗ̃rta ꝑte. </s>
            <s xml:id="echoid-s1732" xml:space="preserve">Anchora lí altrí mẽbrí
              <lb/>
            hãno leſue cõmẽſuratíõe de la ꝓportíõe, cõ le ꝗ̃l hãno uſato. </s>
            <s xml:id="echoid-s1733" xml:space="preserve">Anchora lí antíquí & </s>
            <s xml:id="echoid-s1734" xml:space="preserve">
              <lb/>
            ſtatuaríí nobílí, a lí ꝗ̃líſono aſſeꝗtí magne & </s>
            <s xml:id="echoid-s1735" xml:space="preserve">ínfíníte laude. </s>
            <s xml:id="echoid-s1736" xml:space="preserve">Ma ſímílmẽte lí mẽbrí
              <lb/>
            de le ſacre Ede, a la uníuerſa ſũma anchora de tutta la magnítudíne, da cíaſcuna ꝑte
              <lb/>
            debbeno hauerede la cõmẽſuratíõe la cõueníẽtíſſíma reſpõdẽtía. </s>
            <s xml:id="echoid-s1737" xml:space="preserve">Anchora il centro
              <lb/>
            medíano del corpo naturalmẽte e lo umbelíco, ꝑche ſí lo hõ ſera collocato ſupio, cõ
              <lb/>
            le mãe & </s>
            <s xml:id="echoid-s1738" xml:space="preserve">pedí expãſí, & </s>
            <s xml:id="echoid-s1739" xml:space="preserve">lo cẽtro del círcíno ſera collocato i lo umbelíco dí eſſo, círcũ
              <lb/>
            facíẽdo la rotũdatíone, lí dígítí de luna & </s>
            <s xml:id="echoid-s1740" xml:space="preserve">laltra mano & </s>
            <s xml:id="echoid-s1741" xml:space="preserve">pedí da la línea ſerano tactí. </s>
            <s xml:id="echoid-s1742" xml:space="preserve">
              <lb/>
              <figure xlink:label="fig-0091-01" xlink:href="fig-0091-01a" number="23">
                <image file="0091-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/xxxxxxxx/figures/0091-01"/>
              </figure>
            </s>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>