Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

Table of contents

< >
[121.] Y ante P
[122.] Z ante A. & E
[123.] Z ante O
[124.] Tabula de lí capítulí de lí lí-# bri de. M. Vitruuio Pollione di architectura. Capituli del primo libro.
[125.] Capituli del ſecondo libro.
[126.] Capituli del tertio libro.
[127.] Capituli del quarto libro.
[128.] Capítuli del quinto libro.
[129.] Capituli del ſexto libro.
[130.] Capituli del Septimo libro.
[131.] Capituli del octauo libro.
[132.] Capituli del Nono libro.
[133.] Capituli del Decimo libro.
[134.] Errori: quali ſtampando ſono ſcorſi.
[135.] Regiſtrum. AA BB CC. A B C E F G H I K L M N O. Tutti ſono quaderni excepto. CC & O. che ſono terni. Quinterni 12. charte. 2. Stampata in Venetia, in le Caſe de Ioãne Antonio & Piero Fratelli da Sabio. Nel Anno del Signore. M. D. XXIIII. Del Meſe di Martio.
[136.] ſare Auguſto de Archítectura, traducto dí latíno ín uulgare. Líbro prímo.
[137.] ***De la ínſtítutíone de lí archítectí. # Capí. prímo.
[138.] ***De quale coſe conſta la archítectura. # Capí. # II.
[139.] ***De le parte del archítectura. # Capí. # III.
[140.] ***De la electíone de lí locí aptí ala ſalute, & de lí lumí de le feneſtre. # Capí. # IIII.
[141.] CDe lí fondamentí de le mure, & conſtítutíone de le torre. Capí. V.
[142.] CDele díuíſíone de le opere, quale ſono íntra le mure, & de la loro díſpoſí-tíone, acío lí nocíuí flatí de lí uentí ſíano uítatí. Capí. VI.
[143.] ***Dela electíone de lí locí ꝑ ſítuare leſacre Ede íntro & de fora de la Cíta. # Cap. # VII.
[144.] ***Marco Vítruuío Pollione de Archítectura Líbro ſecõ do.
[145.] ***De la uíta de lí prímí homíní, & príncípíj de la humanítate, & ínítíj del Archítectura, & ſoí augumentí. # Cap. prímo.
[146.] ***De lí príncípíj de le coſe ſecõdo le opíníone de lí phíloſophí. # Cap. # II.
[147.] ***Dele generatíone de lí quadrílaterí. # Capí. # III.
[148.] ***De la arena ín ꝗ̃l modo eſſa ſía elígẽda ꝑ la oꝑatíone de allígarla cõ la calce. # Ca. # IIII.
[149.] ***De quale píetre ſí de fare la calce. # Cap. # V.
[150.] ***De la poluere puteolana. # Capí. # VI.
< >
page |< < (46) of 273 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="it" type="free">
        <div xml:id="echoid-div179" type="section" level="1" n="169">
          <p>
            <s xml:id="echoid-s2775" xml:space="preserve">
              <pb o="46" file="0139" n="139" rhead="QVINTO"/>
            da eſſer facto, de la terza pte ſía fíníto. </s>
            <s xml:id="echoid-s2776" xml:space="preserve">Le colõne ſuꝑíore mínore cha le ínferíore (ſí
              <lb/>
            come eſcrípto dí ſopra) ſíano conſtítuíte. </s>
            <s xml:id="echoid-s2777" xml:space="preserve">Il pluteo quale ſara íntra le ſuperíore co-
              <lb/>
            lonne, ſímílmante ſe uede bíſognare a eſſer facto de la quarta parte mínore, che non
              <lb/>
            ſono ſtate le colonne ſuꝑíore, acío che lí ambulantí ſopra la cotígnatíone de la Baſí-
              <lb/>
            líca, da lí negocíatorí non ſíano conſpectí. </s>
            <s xml:id="echoid-s2778" xml:space="preserve">Lí Epíſtílíj. </s>
            <s xml:id="echoid-s2779" xml:space="preserve">Zophori, & </s>
            <s xml:id="echoid-s2780" xml:space="preserve">le Corone, de le
              <lb/>
            ſímmetríe de le colonne, ſí come ín lo terzo líbro habíamo ſcrípto, ſíano explícate.</s>
            <s xml:id="echoid-s2781" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <figure number="70">
            <variables xml:id="echoid-variables49" xml:space="preserve">c a c b</variables>
          </figure>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s2782" xml:space="preserve">Non mancho la ſumma dígnítate & </s>
            <s xml:id="echoid-s2783" xml:space="preserve">uenuſtate pono hauere le cõparatíone de le Ba-
              <lb/>
            ſilíce, de quale generatíone la Baſílíca dí Iulía a Faneſtrí ho collocato, & </s>
            <s xml:id="echoid-s2784" xml:space="preserve">curato da
              <lb/>
            eſſere ſacta. </s>
            <s xml:id="echoid-s2785" xml:space="preserve">Le proportíone & </s>
            <s xml:id="echoid-s2786" xml:space="preserve">le ſímmetríe de la quale coſi ſono conſtítuíte. </s>
            <s xml:id="echoid-s2787" xml:space="preserve">La me-
              <lb/>
            díana teſtudíne íntra le colõne e longa pedí. </s>
            <s xml:id="echoid-s2788" xml:space="preserve">cxx. </s>
            <s xml:id="echoid-s2789" xml:space="preserve">larga pedí. </s>
            <s xml:id="echoid-s2790" xml:space="preserve">lx. </s>
            <s xml:id="echoid-s2791" xml:space="preserve">Il portíco dí eſſa cír
              <lb/>
            ca la teſtudíne íntra lí paríetí & </s>
            <s xml:id="echoid-s2792" xml:space="preserve">le colonne longa pedí. </s>
            <s xml:id="echoid-s2793" xml:space="preserve">xx. </s>
            <s xml:id="echoid-s2794" xml:space="preserve">Le colonne ín le perpetue
              <lb/>
            altítudíne con lí capítellí de pedí cínquãta, ín groſſezza de cínque pedí, hauẽdo dí
              <lb/>
            dreto da ſí le paraſtatíce alte pedí xx. </s>
            <s xml:id="echoid-s2795" xml:space="preserve">larghe pedí duí & </s>
            <s xml:id="echoid-s2796" xml:space="preserve">mezo per parte, groſſe pede
              <lb/>
            uno & </s>
            <s xml:id="echoid-s2797" xml:space="preserve">mezo, quale ſubſteneno lí trabí, ín lí qualí ſí ínuechíſſcno le cõtígnatíõe de lí
              <lb/>
            portící, & </s>
            <s xml:id="echoid-s2798" xml:space="preserve">ſopra eſſe le altre paraſtatíce dí pedí. </s>
            <s xml:id="echoid-s2799" xml:space="preserve">xyííj. </s>
            <s xml:id="echoid-s2800" xml:space="preserve">larghe pedí duí, groſſe uno pe-
              <lb/>
            de, quale excípeno ſímílmẽte lí trabí ſuſtínẽtí íl canterío & </s>
            <s xml:id="echoid-s2801" xml:space="preserve">portíco, qualí ſono tectí
              <lb/>
            ſubmíſſí de ſotto la teſtudíne. </s>
            <s xml:id="echoid-s2802" xml:space="preserve">Lí altríſpacíj íntra lí trabí de le paraſtatíce & </s>
            <s xml:id="echoid-s2803" xml:space="preserve">colonne
              <lb/>
            per lí íntercolonníj a lí lumíní ſon ſta relaſſatí. </s>
            <s xml:id="echoid-s2804" xml:space="preserve">Le colonne ín la latítudíne de la teſtu
              <lb/>
            díne cõ le angulare colonne da la parte dextra, anche da la ſíníſtra ſono quaterne, ín
              <lb/>
            la lõgítudíne quale proſlíma al foro cõ quelle medeme angularíe ſono octo, dal </s>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>