Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

Table of contents

< >
[121.] Y ante P
[122.] Z ante A. & E
[123.] Z ante O
[124.] Tabula de lí capítulí de lí lí-# bri de. M. Vitruuio Pollione di architectura. Capituli del primo libro.
[125.] Capituli del ſecondo libro.
[126.] Capituli del tertio libro.
[127.] Capituli del quarto libro.
[128.] Capítuli del quinto libro.
[129.] Capituli del ſexto libro.
[130.] Capituli del Septimo libro.
[131.] Capituli del octauo libro.
[132.] Capituli del Nono libro.
[133.] Capituli del Decimo libro.
[134.] Errori: quali ſtampando ſono ſcorſi.
[135.] Regiſtrum. AA BB CC. A B C E F G H I K L M N O. Tutti ſono quaderni excepto. CC & O. che ſono terni. Quinterni 12. charte. 2. Stampata in Venetia, in le Caſe de Ioãne Antonio & Piero Fratelli da Sabio. Nel Anno del Signore. M. D. XXIIII. Del Meſe di Martio.
[136.] ſare Auguſto de Archítectura, traducto dí latíno ín uulgare. Líbro prímo.
[137.] ***De la ínſtítutíone de lí archítectí. # Capí. prímo.
[138.] ***De quale coſe conſta la archítectura. # Capí. # II.
[139.] ***De le parte del archítectura. # Capí. # III.
[140.] ***De la electíone de lí locí aptí ala ſalute, & de lí lumí de le feneſtre. # Capí. # IIII.
[141.] CDe lí fondamentí de le mure, & conſtítutíone de le torre. Capí. V.
[142.] CDele díuíſíone de le opere, quale ſono íntra le mure, & de la loro díſpoſí-tíone, acío lí nocíuí flatí de lí uentí ſíano uítatí. Capí. VI.
[143.] ***Dela electíone de lí locí ꝑ ſítuare leſacre Ede íntro & de fora de la Cíta. # Cap. # VII.
[144.] ***Marco Vítruuío Pollione de Archítectura Líbro ſecõ do.
[145.] ***De la uíta de lí prímí homíní, & príncípíj de la humanítate, & ínítíj del Archítectura, & ſoí augumentí. # Cap. prímo.
[146.] ***De lí príncípíj de le coſe ſecõdo le opíníone de lí phíloſophí. # Cap. # II.
[147.] ***Dele generatíone de lí quadrílaterí. # Capí. # III.
[148.] ***De la arena ín ꝗ̃l modo eſſa ſía elígẽda ꝑ la oꝑatíone de allígarla cõ la calce. # Ca. # IIII.
[149.] ***De quale píetre ſí de fare la calce. # Cap. # V.
[150.] ***De la poluere puteolana. # Capí. # VI.
< >
page |< < of 273 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="it" type="free">
        <div xml:id="echoid-div185" type="section" level="1" n="174">
          <pb file="0148" n="148" rhead="LIBRO"/>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s3047" xml:space="preserve">De queſtí trígoní íl lato dí quello che ſara proſſímo a la ſcena, ín eſſa regíone quale
              <lb/>
            precíde la curuatura de la círcínatíone, íuí ſía fíníta la fronte de la ſcena. </s>
            <s xml:id="echoid-s3048" xml:space="preserve">Et da q̃llo
              <lb/>
            loco per íl centro de lí paralellí la línea fía pducta, quale díſíunga íl pulpíto del ꝓſce
              <lb/>
            nío, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3049" xml:space="preserve">la regíone del Orcheſtra. </s>
            <s xml:id="echoid-s3050" xml:space="preserve">Coſí píu largo ſera facto íl pulpíto cha quello de lí
              <lb/>
            grecí, per che tuttí lí artífící ín la Scena dano opera. </s>
            <s xml:id="echoid-s3051" xml:space="preserve">Ma ín la Orcheſtra ſono lí locí
              <lb/>
            deſígnatí a le ſedíe de lí ſenatorí. </s>
            <s xml:id="echoid-s3052" xml:space="preserve">Et la altítudíne dí eſſo pulpíto ſía nõ píu de pedí. </s>
            <s xml:id="echoid-s3053" xml:space="preserve">y6
              <lb/>
            acío quellí che hãno a ſedere ín la Orcheſtra, poſſeno ſpectare íl geſto de ogní agen-
              <lb/>
            te. </s>
            <s xml:id="echoid-s3054" xml:space="preserve">Lí cuneí de lí ſpectaculí ín lo Theatro coſí ſíano díuíſí, acío che lí angulí de lí
              <lb/>
            trígoní, qualí curreno círca la curuatura de la círcínatíone, dírígano lo aſcenſo, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3055" xml:space="preserve">
              <lb/>
            le ſcale íntra lí cuneí a la príma precínctíone.</s>
            <s xml:id="echoid-s3056" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <figure number="74">
            <variables xml:id="echoid-variables53" xml:space="preserve">a a a a a a a b
              <lb/>
            d c d
              <lb/>
            e e
              <lb/>
            g g f g g
              <lb/>
            h h
              <lb/>
            k i k
              <lb/>
            l m</variables>
          </figure>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s3057" xml:space="preserve">Ma dí ſopra con lí alterní ítínerí lí ſuperíorí mezí cuneí ſíano dírectí. </s>
            <s xml:id="echoid-s3058" xml:space="preserve">Ma eſſí cunei
              <lb/>
            qualí ſon ín lo baſſo, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3059" xml:space="preserve">che dírígeno lí ítínerí ſcalaríj, ſarano ſepte. </s>
            <s xml:id="echoid-s3060" xml:space="preserve">lí altrí cínqui cu
              <lb/>
            neí deſígnarano la cõpoſítíone de la ſcena, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3061" xml:space="preserve">uno mezo cuneo cõtra a ſe de hauere le
              <lb/>
            regíe ualue, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3062" xml:space="preserve">quellí cuneí che ſarano da la dextra, anche da la ſíníſtra pte deſígnara
              <lb/>
            no la cõpoſítíone de lí hoſpítalícíj locí, lí duí extremí cuneí ſpectarano lí ítínerí de le
              <lb/>
            uerſure. </s>
            <s xml:id="echoid-s3063" xml:space="preserve">Lí gradí de lí ſpectaculí doue le ſottoſedíe ſe cõponerano, non mancho </s>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>