Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

Table of figures

< >
[Figure 31]
[32] a a a a a
[33] b b b
[34] c c c
[35] a b a b a
[36] a b a
[37] b b a a
[38] b b b b@a a
[39] a@c b@d b@c@f
[40] a@b d@b c@c@f
[41] a@b@c
[42] c c@d d@b@a@c@f@f@f@f@e@f@f@f@f@e
[43] p@k@i@a@b@c@d@e@f@g@h
[44] a a@b@c
[45] c@d@b a@e f
[Figure 46]
[47] a b
[48] a b
[49] d a d b d c d
[50] f d f b b c c c c a
[51] b a c f d g b k
[52] a b c d
[53] a n a b c d c k f g g g h m m i
[54] a b c
[Figure 55]
[56] a a b
[57] b c c c c c c d
[58] a b c c
[59] a b c c b c
[60] a a b
< >
page |< < of 273 > >|
64LIBRO 9[Figure 9]
Perche quando coſí ſera facto, alhora la magnítudíne delonero del terreno co
ſí díſtríbuto ín pícole parte, ne anche tutte le coſe ponderoſe premendo potera-
no per níuna ratíone extrudere le ſubſtructíone del muro.
Ma dí eſſo muro de
quale matería el ſí ſtrua, aut ſía perfecto, per queſto el non e perfíníendo, ꝑche
ín ogní locí quelle copíe che deſíderamo nõ le poſſemo hauere.
Ma doue ſono
lí ſaſſí quadratí, o uero lí ſílíce, ſíue lo cemẽto, autlo cocto latere, o uero cru-
do, quello ſara da uſare.
Per chenõ ſí come ín Babílonía abundante dí líꝗdo bí
tumíne, per calce &
arena & cocto latere facto hanno lo muro, coſí anchora po
no ogní regíone, o uero le propríeta de lí locí hauere tante utílíta de ſímíle gene
ratíone, ſí come de quelle compactíone a la eternítate, perfecto ſenza uítío ſí
habbía lo muro.
CDele díuíſíone de le opere, quale ſono íntra le mure, & de la loro díſpoſí-
tíone, acío lí nocíuí flatí de lí uentí ſíano uítatí. Capí. VI.
DOí che le meníe ſono círcũdate, ſegueno íntra lo muro le díuíſío-
ne de le aree, &
platee. Et de lí Angíportí le dírectíõe a la regíone
del Cíelo ſe dírígerano.
Ma queſte rectamente, ſí excluſí ſaranno
prudentemente lí uentí da lí Angíportí, lí qualí ſí ſono frígídí le-
deno, ſí calídí uítíano, ſí humídi noceno.
Per laqual coſa mí par
ſía uítando queſto uítío, &
aduertendo non ſía facto quello, che
ín molte Cíta per uſo ſole eueníre, ſí come ín la Inſula dí Leſbo lo oppído
dí Mítílene magnífícentemente &
elegantemente e edífícato, ma poſíto non
prudentemẽte, In la quale Cíta quando lo Auſtro ſpíra, lí homíní ſí

Text layer

  • Dictionary

Text normalization

  • Original
  • Regularized
  • Normalized

Search


  • Exact
  • All forms
  • Fulltext index
  • Morphological index