Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

Table of contents

< >
[171.] ***Dela conſtí tutíõe del thea tro. # Cap. III.
[172.] ***Dela harmonía. # Capí. IIII.
[173.] ***Dela collocatíone de lí uaſí ín lo Theatro. # Capí. V.
[174.] CDela cõformatíone del theatro, ín qual modo ella ſía da fare. # Cap. VI.
[175.] CDel tecto del portíco del Theatro. # Capí. VII.
[176.] CDele tre generatíone de ſcene. # Capí. VIII.
[177.] CDe lí portící, & ambulatíone poſt a la fcena. # Cap. IX.
[178.] CDe le díſpoſítíone de lí balneí, & de le loro parte. # Capí. X.
[179.] CDe la edífícatíone de le paleſtre, & de lí xyſtí. Capí. XI.
[180.] CDe lí portí, & ſtructure da eſſer facte& ín laqua. # Cap. XII.
[181.] CMarco Vítruuío Pollíone líbro ſexto. ín lo quale ſí ratíocína de le utílítate & ſímmetríe de lí príuatí edífícíj.
[182.] CDe la natura de le regíone del cíelo, a lí qualí aſpectí lí edífícíí ſono da eſſer díſpoſítí, & cío che per uaríatíone de eſſe regíone fano le qualítate ín lí corpí de lí homíní. # Cap. I.
[183.] CDele ꝓportíone & menſure de lí príuatí edífícíj. # Capí. II.
[184.] CDe lí cauí de le Ede. # Capí. # III.
[185.] CDele ſímmetríe de lí tríclíníj & exedre, anchora deoecí, & pínacothece, & loro dímenſíone. # Capí. # IIII.
[186.] CDelí oecí cízecíní. # Capí. # V.
[187.] CAd quale regíone del cíelo cíaſcune generatíone de edífícíj debeno ſpectare, acío che al uſo & a la utílítate ſíano ídoneí. # Capí. # VI.
[188.] CDe lí príuatí & cõmuní edífícíj che ſono da collocare ín lí propríj locí, & de le generatíone conueníente a cíaſcuna qualítate de de le perſone. # Capí. # VII.
[189.] ***De le ratíone de lí ruſtící edífícíj, & de le deſcríptíone, & uſí de molte loro parte. Capí. VIII.
[190.] ***De la díſpoſítíone de lí grecí edífícíí, & de le loro parte, anchora de lí dífferentí nomí, aſſaí da le Italíce conſuetudíne, & uſí díſcrepantí. Cap. IX.
[191.] ***De la fírmítate de lí edífícíí, & loro fundamentí. Capí. X.
[192.] ***Marco Vítruuío Pollíone líbro ſeptímo de le expolítíone de lí edífícíj.
[193.] ***Dela ruderatíone. # Capí. Prímo.
[194.] ***De la maceratíone de la calce da perfícere le opere albaríe, & tectoríe. # Cap. II.
[195.] ***De la díſpoſítíone de le camere, & trullíſſatíone, & tectoría oꝑa. # Capí. III.
[196.] ***De le polítíone ín lí humídí locí. # Capí. IIII.
[197.] ***De leratíone de le pícture fíende ín lí edífícíí. # Capí. V.
[198.] ***De íl marmore a chemodo el ſe díſpone a le opere de le tectoríe polítione de lí paríetí. # Capí. VI.
[199.] ***De lí colorí, & prímamẽte del ochra. # Capí. VII.
[200.] ***De le ratíone del mínío. # Cap. VIII.
< >
page |< < of 273 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="it" type="free">
        <div xml:id="echoid-div191" type="section" level="1" n="180">
          <p>
            <s xml:id="echoid-s3365" xml:space="preserve">
              <pb file="0160" n="160" rhead="LIBRO"/>
            con lí meroní de ulua paluſtre factí ſía calcato. </s>
            <s xml:id="echoid-s3366" xml:space="preserve">Q uando coſí ſara ben calcato, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3367" xml:space="preserve">
              <lb/>
            molto denſíſſímamẽte, alhora le coclee, rote, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3368" xml:space="preserve">tímpaní collocate, íl loco quale ſera
              <lb/>
            fíníto ín eſſa ſeptíone ſía uacuato & </s>
            <s xml:id="echoid-s3369" xml:space="preserve">ſíccato fora laqua, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3370" xml:space="preserve">íuí íntra le ſeptíone lí fun
              <lb/>
            damentí ſíano cauatí. </s>
            <s xml:id="echoid-s3371" xml:space="preserve">Sí lí terrení ſarano ín fíne al ſolído píu groſſí cha el muro, ꝗ̃le
              <lb/>
            ſara da fare dí ſopra, ſía euacuato & </s>
            <s xml:id="echoid-s3372" xml:space="preserve">ſíccato, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3373" xml:space="preserve">alhora la ſtructura de cementí cõ cal
              <lb/>
            ce, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3374" xml:space="preserve">arena ſía complíta. </s>
            <s xml:id="echoid-s3375" xml:space="preserve">Ma ſí íl loco ſara molle, con lí palí de alno broſtolatí, aut
              <lb/>
            oleagíní, o uero de rouero ſía confíxo, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3376" xml:space="preserve">con lí carboní ſía complíto, coſí come ín
              <lb/>
            le fundatíone de lí Theatrí, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3377" xml:space="preserve">del muro eſcrípto díſopra.</s>
            <s xml:id="echoid-s3378" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <figure number="82">
            <image file="0160-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/xxxxxxxx/figures/0160-01"/>
          </figure>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s3379" xml:space="preserve">Dopoí alhora de ſaſſo quadrato íl muro ſía facto de molto lõgíſſíme íuncture, acío
              <lb/>
            che maſſímamente lí medíaní lapídí da lí coagmentí ſíano contenutí. </s>
            <s xml:id="echoid-s3380" xml:space="preserve">Alhora íl loco
              <lb/>
            quale ſara íntra íl muro, cõ la ruderatíone ſíue ſtructura ſía complíto, coſí ſara che
              <lb/>
            ſopra poſſa eſſere edífícata la torre. </s>
            <s xml:id="echoid-s3381" xml:space="preserve">Complete queſte coſe, queſta ſara la ratíone de lí
              <lb/>
            naualíj, acío che ſíano conſtítuítí maſſímamente aſpícíentí al Septentríone. </s>
            <s xml:id="echoid-s3382" xml:space="preserve">Per che
              <lb/>
            le merídíane regíone per íl calore, lí carolí, le tarme, le teredíne, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3383" xml:space="preserve">altre genera-
              <lb/>
            tíone de beſtíe nocente procreano, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3384" xml:space="preserve">nutríendo le conſeruano. </s>
            <s xml:id="echoid-s3385" xml:space="preserve">Et eſſí edífícíj non
              <lb/>
            ſono da fare de lígnea materíatura per ríſpecto de lí íncendíj. </s>
            <s xml:id="echoid-s3386" xml:space="preserve">Ma de le magnítudíne
              <lb/>
            níuna fínítíone glí debe eſſere, ma ſono da eſſere facte ad maſſímo cõmodo de le na
              <lb/>
            ue, acío che & </s>
            <s xml:id="echoid-s3387" xml:space="preserve">ſí glí ſarano íntroducte le magíore naue, habíano con magno ſpacío
              <lb/>
            íuí la collocatíone. </s>
            <s xml:id="echoid-s3388" xml:space="preserve">Q uelle coſe che ſono neceſſaríe a la utílíta de le Cíta, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3389" xml:space="preserve">de lí pu
              <lb/>
            blící locí, & </s>
            <s xml:id="echoid-s3390" xml:space="preserve">edífícíj ſí come a me hanno potuto ſuccurrere, per qual modo ſíano cõ-
              <lb/>
            ſtítuíte & </s>
            <s xml:id="echoid-s3391" xml:space="preserve">ſí perfíceno ín queſto uolume le ho ſcrípto. </s>
            <s xml:id="echoid-s3392" xml:space="preserve">Ma le utílítate de lí príuatí
              <lb/>
            edífícíj, et le loro ſímmetríe ín lo ſequente uolume ío ratíocínaro.</s>
            <s xml:id="echoid-s3393" xml:space="preserve"/>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>