Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

Table of contents

< >
[171.] ***Dela conſtí tutíõe del thea tro. # Cap. III.
[172.] ***Dela harmonía. # Capí. IIII.
[173.] ***Dela collocatíone de lí uaſí ín lo Theatro. # Capí. V.
[174.] CDela cõformatíone del theatro, ín qual modo ella ſía da fare. # Cap. VI.
[175.] CDel tecto del portíco del Theatro. # Capí. VII.
[176.] CDele tre generatíone de ſcene. # Capí. VIII.
[177.] CDe lí portící, & ambulatíone poſt a la fcena. # Cap. IX.
[178.] CDe le díſpoſítíone de lí balneí, & de le loro parte. # Capí. X.
[179.] CDe la edífícatíone de le paleſtre, & de lí xyſtí. Capí. XI.
[180.] CDe lí portí, & ſtructure da eſſer facte& ín laqua. # Cap. XII.
[181.] CMarco Vítruuío Pollíone líbro ſexto. ín lo quale ſí ratíocína de le utílítate & ſímmetríe de lí príuatí edífícíj.
[182.] CDe la natura de le regíone del cíelo, a lí qualí aſpectí lí edífícíí ſono da eſſer díſpoſítí, & cío che per uaríatíone de eſſe regíone fano le qualítate ín lí corpí de lí homíní. # Cap. I.
[183.] CDele ꝓportíone & menſure de lí príuatí edífícíj. # Capí. II.
[184.] CDe lí cauí de le Ede. # Capí. # III.
[185.] CDele ſímmetríe de lí tríclíníj & exedre, anchora deoecí, & pínacothece, & loro dímenſíone. # Capí. # IIII.
[186.] CDelí oecí cízecíní. # Capí. # V.
[187.] CAd quale regíone del cíelo cíaſcune generatíone de edífícíj debeno ſpectare, acío che al uſo & a la utílítate ſíano ídoneí. # Capí. # VI.
[188.] CDe lí príuatí & cõmuní edífícíj che ſono da collocare ín lí propríj locí, & de le generatíone conueníente a cíaſcuna qualítate de de le perſone. # Capí. # VII.
[189.] ***De le ratíone de lí ruſtící edífícíj, & de le deſcríptíone, & uſí de molte loro parte. Capí. VIII.
[190.] ***De la díſpoſítíone de lí grecí edífícíí, & de le loro parte, anchora de lí dífferentí nomí, aſſaí da le Italíce conſuetudíne, & uſí díſcrepantí. Cap. IX.
[191.] ***De la fírmítate de lí edífícíí, & loro fundamentí. Capí. X.
[192.] ***Marco Vítruuío Pollíone líbro ſeptímo de le expolítíone de lí edífícíj.
[193.] ***Dela ruderatíone. # Capí. Prímo.
[194.] ***De la maceratíone de la calce da perfícere le opere albaríe, & tectoríe. # Cap. II.
[195.] ***De la díſpoſítíone de le camere, & trullíſſatíone, & tectoría oꝑa. # Capí. III.
[196.] ***De le polítíone ín lí humídí locí. # Capí. IIII.
[197.] ***De leratíone de le pícture fíende ín lí edífícíí. # Capí. V.
[198.] ***De íl marmore a chemodo el ſe díſpone a le opere de le tectoríe polítione de lí paríetí. # Capí. VI.
[199.] ***De lí colorí, & prímamẽte del ochra. # Capí. VII.
[200.] ***De le ratíone del mínío. # Cap. VIII.
< >
page |< < (96) of 273 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="it" type="free">
        <div xml:id="echoid-div243" type="section" level="1" n="228">
          <p>
            <s xml:id="echoid-s6075" xml:space="preserve">
              <pb o="96" file="0239" n="239" rhead="DECIMO"/>
            íuí apreſſo a la íferíore trochlea da una pícola fune círcũdata & </s>
            <s xml:id="echoid-s6076" xml:space="preserve">collígata, luna & </s>
            <s xml:id="echoid-s6077" xml:space="preserve">lal
              <lb/>
            tra parte de la fune ſe cõteneno, acío che ne ín la dextra, ne ín la ſíníſtra ꝑte elle poſſa
              <lb/>
            no andare. </s>
            <s xml:id="echoid-s6078" xml:space="preserve">Dopoí lí capí de la fune ſe reportano ne la ſumma trochlea da la ꝑte exte-
              <lb/>
            ríore, & </s>
            <s xml:id="echoid-s6079" xml:space="preserve">ſe mãdano zoſo círca le baſſe rodelle, & </s>
            <s xml:id="echoid-s6080" xml:space="preserve">retornano al baſſo, & </s>
            <s xml:id="echoid-s6081" xml:space="preserve">ſe ítromítteno
              <lb/>
            a le rodelle de la ínfíma trochlea da la ínteríore ꝑte, & </s>
            <s xml:id="echoid-s6082" xml:space="preserve">ſe reportano da la dextra & </s>
            <s xml:id="echoid-s6083" xml:space="preserve">ſí-
              <lb/>
            níſtra al capo de la ſumma trochlea círca le rodelle ſuperíore. </s>
            <s xml:id="echoid-s6084" xml:space="preserve">Ma poíche ſono tra-
              <lb/>
            paſſate da la exteríore parte ſe reportano da la dextra & </s>
            <s xml:id="echoid-s6085" xml:space="preserve">da la ſíníſtra al tímpano nel
              <lb/>
            aſſe, & </s>
            <s xml:id="echoid-s6086" xml:space="preserve">íuí ſe collígano che ſíano fírme. </s>
            <s xml:id="echoid-s6087" xml:space="preserve">Ma alhora una altra fune ínuoltata círca al
              <lb/>
            tímpano ſe reporta al Ergata, & </s>
            <s xml:id="echoid-s6088" xml:space="preserve">queſta círcũducta al tímpano & </s>
            <s xml:id="echoid-s6089" xml:space="preserve">ínuoluendo laſſe,
              <lb/>
            le fune chenel aſſe ſono relígate equalmente ſe extendano, & </s>
            <s xml:id="echoid-s6090" xml:space="preserve">coſí lenemente leuano
              <lb/>
            le coſe oneroſe ſenza perículo.</s>
            <s xml:id="echoid-s6091" xml:space="preserve"/>
          </p>
          <figure number="116">
            <variables xml:id="echoid-variables75" xml:space="preserve">c b a</variables>
          </figure>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s6092" xml:space="preserve">Ma ſe uno magíor tímpano collocato, o uero nel mezo, o uero ín una ꝑte extrema,
              <lb/>
            ſenza la Ergata hauera lí homíní che calcano, el potra hauere de le oꝑe lí effectí píu
              <lb/>
            expedítí.</s>
            <s xml:id="echoid-s6093" xml:space="preserve"/>
          </p>
        </div>
        <div xml:id="echoid-div244" type="section" level="1" n="229">
          <head xml:id="echoid-head234" xml:space="preserve">***Deuna altra generatíone de tractoría machína. Capí. V.</head>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s6094" xml:space="preserve">OA el glíe una altra generatíõe de machína aſſaí artífícíoſa, & </s>
            <s xml:id="echoid-s6095" xml:space="preserve">al uſo de
              <lb/>
            la celerítate expedíta, ma ín eſſa dar opera nõ pono ſe non lí perítí. </s>
            <s xml:id="echoid-s6096" xml:space="preserve">Per
              <lb/>
            che e glíe uno trabe, quale ſe erríge & </s>
            <s xml:id="echoid-s6097" xml:space="preserve">ſe afferma con lí retínaculí da q̃t
              <lb/>
            tro bande. </s>
            <s xml:id="echoid-s6098" xml:space="preserve">Sotto a lí retínaculí duí cheloníj ſe affígeno, la trochlea con
              <lb/>
            le fune de ſopra lí cheloníj ſe relíga. </s>
            <s xml:id="echoid-s6099" xml:space="preserve">Sotto a la trochlea una regula </s>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>