Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

Table of contents

< >
[171.] ***Dela conſtí tutíõe del thea tro. # Cap. III.
[172.] ***Dela harmonía. # Capí. IIII.
[173.] ***Dela collocatíone de lí uaſí ín lo Theatro. # Capí. V.
[174.] CDela cõformatíone del theatro, ín qual modo ella ſía da fare. # Cap. VI.
[175.] CDel tecto del portíco del Theatro. # Capí. VII.
[176.] CDele tre generatíone de ſcene. # Capí. VIII.
[177.] CDe lí portící, & ambulatíone poſt a la fcena. # Cap. IX.
[178.] CDe le díſpoſítíone de lí balneí, & de le loro parte. # Capí. X.
[179.] CDe la edífícatíone de le paleſtre, & de lí xyſtí. Capí. XI.
[180.] CDe lí portí, & ſtructure da eſſer facte& ín laqua. # Cap. XII.
[181.] CMarco Vítruuío Pollíone líbro ſexto. ín lo quale ſí ratíocína de le utílítate & ſímmetríe de lí príuatí edífícíj.
[182.] CDe la natura de le regíone del cíelo, a lí qualí aſpectí lí edífícíí ſono da eſſer díſpoſítí, & cío che per uaríatíone de eſſe regíone fano le qualítate ín lí corpí de lí homíní. # Cap. I.
[183.] CDele ꝓportíone & menſure de lí príuatí edífícíj. # Capí. II.
[184.] CDe lí cauí de le Ede. # Capí. # III.
[185.] CDele ſímmetríe de lí tríclíníj & exedre, anchora deoecí, & pínacothece, & loro dímenſíone. # Capí. # IIII.
[186.] CDelí oecí cízecíní. # Capí. # V.
[187.] CAd quale regíone del cíelo cíaſcune generatíone de edífícíj debeno ſpectare, acío che al uſo & a la utílítate ſíano ídoneí. # Capí. # VI.
[188.] CDe lí príuatí & cõmuní edífícíj che ſono da collocare ín lí propríj locí, & de le generatíone conueníente a cíaſcuna qualítate de de le perſone. # Capí. # VII.
[189.] ***De le ratíone de lí ruſtící edífícíj, & de le deſcríptíone, & uſí de molte loro parte. Capí. VIII.
[190.] ***De la díſpoſítíone de lí grecí edífícíí, & de le loro parte, anchora de lí dífferentí nomí, aſſaí da le Italíce conſuetudíne, & uſí díſcrepantí. Cap. IX.
[191.] ***De la fírmítate de lí edífícíí, & loro fundamentí. Capí. X.
[192.] ***Marco Vítruuío Pollíone líbro ſeptímo de le expolítíone de lí edífícíj.
[193.] ***Dela ruderatíone. # Capí. Prímo.
[194.] ***De la maceratíone de la calce da perfícere le opere albaríe, & tectoríe. # Cap. II.
[195.] ***De la díſpoſítíone de le camere, & trullíſſatíone, & tectoría oꝑa. # Capí. III.
[196.] ***De le polítíone ín lí humídí locí. # Capí. IIII.
[197.] ***De leratíone de le pícture fíende ín lí edífícíí. # Capí. V.
[198.] ***De íl marmore a chemodo el ſe díſpone a le opere de le tectoríe polítione de lí paríetí. # Capí. VI.
[199.] ***De lí colorí, & prímamẽte del ochra. # Capí. VII.
[200.] ***De le ratíone del mínío. # Cap. VIII.
< >
page |< < of 273 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="it" type="free">
        <div xml:id="echoid-div251" type="section" level="1" n="234">
          <pb file="0250" n="250" rhead="LIBRO"/>
          <figure number="125">
            <variables xml:id="echoid-variables84" xml:space="preserve">c b a</variables>
          </figure>
        </div>
        <div xml:id="echoid-div252" type="section" level="1" n="235">
          <head xml:id="echoid-head240" xml:space="preserve">***Dela coclea qual eleua magna copía de aqua, ma nõ coſí altamẽte. # Cap. # XI.</head>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s6275" xml:space="preserve">OA eglíe anchora la ratíone de la coclea, quale trahe grande quãtítate de
              <lb/>
            aqua, ma nõ coſí altamẽte la eleua come la rota. </s>
            <s xml:id="echoid-s6276" xml:space="preserve">ma la ratíõe dí eſſa coſí
              <lb/>
            ſe expedíſſe. </s>
            <s xml:id="echoid-s6277" xml:space="preserve">Se píglía uno trabe, del ꝗ̃l trabe quãtí pedí ſera la longítu
              <lb/>
            díne tantí dígítí ſe fa la groſſezza. </s>
            <s xml:id="echoid-s6278" xml:space="preserve">queſto al círcíno ſerotũda. </s>
            <s xml:id="echoid-s6279" xml:space="preserve">Nelí capí
              <lb/>
            cõlo círcíno ſe díuídeno ꝑ lí lor tetrãtí le círcínatíone ín quattro ꝑte, o
              <lb/>
            uero ꝑ lí octantí ín ꝑte octo ducte le línee, & </s>
            <s xml:id="echoid-s6280" xml:space="preserve">queſtelínee coſí ſíano col
              <lb/>
            locate, che quando íl trabe ſera poſto ín plano al líuello, le línee de luno e laltro capo
              <lb/>
            íntra ſe reſpõdano al ꝑpendículo. </s>
            <s xml:id="echoid-s6281" xml:space="preserve">Dopoí da queſtí da luno capo al altro le línee cõue
              <lb/>
            níente ſe perducano, acío chequãto magna ſera la octaua ꝑte de la círcínatíone del
              <lb/>
            trabe, cõ tantí magní ſpacíj ſíano díſtantí ſecõdo la latítudíne. </s>
            <s xml:id="echoid-s6282" xml:space="preserve">Coſí anchora ne la ro
              <lb/>
            tundatíone, & </s>
            <s xml:id="echoid-s6283" xml:space="preserve">ne la lõgítudíne lí ſpacíj equalí ſe farano. </s>
            <s xml:id="echoid-s6284" xml:space="preserve">A q̃ſto modo ín quello loco
              <lb/>
            doue le línee ſe deſcríueno, quale ſono ſpectante ín lõgítudíne, le decuſſatíone ſono
              <lb/>
            da eſſere facte, & </s>
            <s xml:id="echoid-s6285" xml:space="preserve">ín le decuſſatíone lí fínítí pũctí. </s>
            <s xml:id="echoid-s6286" xml:space="preserve">Poí che ꝗ̃ſte coſe coſí emëdatamẽ
              <lb/>
            te ſono deſcrípte, ſe píglía una ſubtíle ſalígnea, o uero de uíctíce una ſecata regula,
              <lb/>
            quale uncta cõ la líꝗda píce ſe affíge nel prímo pũcto de la decuſſe. </s>
            <s xml:id="echoid-s6287" xml:space="preserve">Dopoí ſe tradu-
              <lb/>
            ce oblíquamẽte a le ínſequẽte longítudíne & </s>
            <s xml:id="echoid-s6288" xml:space="preserve">círcuítíone de le decuſſe. </s>
            <s xml:id="echoid-s6289" xml:space="preserve">Et coſí ꝑ ordí
              <lb/>
            ne ꝓgredíendo, paſſando uía & </s>
            <s xml:id="echoid-s6290" xml:space="preserve">círcũuoluẽdo cíaſcuní pũctí, ſe colloca ín cíaſcune
              <lb/>
            decuſſatíone, & </s>
            <s xml:id="echoid-s6291" xml:space="preserve">coſí puene, & </s>
            <s xml:id="echoid-s6292" xml:space="preserve">ſe affíge a quella línea, partẽdoſí dal prímo al octauo
              <lb/>
            pũcto, ín la quale la príma pte dí eſſa e fíſſa. </s>
            <s xml:id="echoid-s6293" xml:space="preserve">A ꝗ̃llo modo quãto oblíquamẽte ꝓgre
              <lb/>
            díſſe per íl ſpacío, & </s>
            <s xml:id="echoid-s6294" xml:space="preserve">per li octo pũctí, oltra tanto ꝓcede ín lõgítudíne al octauo </s>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>