Vitruvius, M. L. Vitrvuio Pollione De architectura : traducto di Latino in Vulgare dal vero exemplare con le figure a li soi loci con mirado ordine insignito co la sua tabula alphabetica per la quale potrai facilmente trouare la moltitudine de li vocabuli a li soi loci con summa diligentia expositi & enucleati mai piu da niuno altro fin al presente facto ad immensa vtilitate di ciascuno studioso

Table of figures

< >
[51] b a c f d g b k
[52] a b c d
[53] a n a b c d c k f g g g h m m i
[54] a b c
[Figure 55]
[56] a a b
[57] b c c c c c c d
[58] a b c c
[59] a b c c b c
[60] a a b
[61] d b a c bb a d d a c c d d
[62] a a a c b a a a
[63] c b e d
[64] a b c
[65] a b c d
[66] a b
[67] c b a
[68] d a c c b c c
[69] a c c b c c
[70] c a c b
[71] a b c
[72] a b c
[73] a a a a a a c ab e d b ef h g h f
[74] a a a a a a a bd c de eg g f g gh hk i kl m
[75] g f e d c a a a i h a a g f e d b s
[76] a a b b b b b b b c d d e f g g
[77] b b c c b b a b b c c b b
[78] a b c d
[Figure 79]
[Figure 80]
< >
page |< < of 273 > >|
    <echo version="1.0RC">
      <text xml:lang="it" type="free">
        <div xml:id="echoid-div137" type="section" level="1" n="137">
          <pb file="0052" n="52" rhead="LIBRO"/>
          <figure number="3">
            <image file="0052-01" xlink:href="http://echo.mpiwg-berlin.mpg.de/zogilib?fn=/permanent/library/xxxxxxxx/figures/0052-01"/>
          </figure>
          <p>
            <s xml:id="echoid-s220" xml:space="preserve">Ma la Phíloſophía perſíce lo archítecto dí grande anímo, & </s>
            <s xml:id="echoid-s221" xml:space="preserve">ſa chel non ſía arro
              <lb/>
            gante, ma píu preſto facíle, equo, & </s>
            <s xml:id="echoid-s222" xml:space="preserve">fídele ſenza auarítía, che e coſa maſſíma, ím
              <lb/>
            pero che níuna opera ueramente ſenza fede & </s>
            <s xml:id="echoid-s223" xml:space="preserve">caſtítate ſí po fare, & </s>
            <s xml:id="echoid-s224" xml:space="preserve">chel non ſía
              <lb/>
            cupído, ne ín acceptare preſentí habbía lanímo occupato, ma con grauítate ha-
              <lb/>
            uendo bona fama conſerua la ſua dígnítate. </s>
            <s xml:id="echoid-s225" xml:space="preserve">Impero che queſta coſa la phíloſo-
              <lb/>
            phía el ꝑſcríbe. </s>
            <s xml:id="echoid-s226" xml:space="preserve">Oltra dí queſto de la natura de le coſe q̈le grecamente φνοφολογία
              <lb/>
            ſí díce la phílo ſophía lo explíca, la quale neceſſarío e píu ſtudíoſamente hauerla
              <lb/>
            cognoſcíuto, perche ha molte uaríe, & </s>
            <s xml:id="echoid-s227" xml:space="preserve">naturale queſtíone, ſí come anchora ín le
              <lb/>
            ductíone de le aque. </s>
            <s xml:id="echoid-s228" xml:space="preserve">Perche ín lí corſí & </s>
            <s xml:id="echoid-s229" xml:space="preserve">círcuítíone, & </s>
            <s xml:id="echoid-s230" xml:space="preserve">ín la líbrata planítíe ho-
              <lb/>
            ra a uno modo, hora a uno altro ſí fano ín le expreſſíone lí naturalí ſpírítí. </s>
            <s xml:id="echoid-s231" xml:space="preserve">ale of
              <lb/>
            fenſíone de le quale níuno potra medícare ſe non chí hauera cognoſcíuto lí prín
              <lb/>
            cípíj de le coſe de la natura. </s>
            <s xml:id="echoid-s232" xml:space="preserve">Et ſímílmente quello che de Cteſíbío, o uero dí Ar-
              <lb/>
            chímede, & </s>
            <s xml:id="echoid-s233" xml:space="preserve">de lí altrí leggerano lí p̃ceptí che hãno conſcrípto de queſta medema
              <lb/>
            generatíone, con eſſí non potra ſentíre ſe non ſera de queſte coſe da lí phíloſophí
              <lb/>
            ínſtítuíto. </s>
            <s xml:id="echoid-s234" xml:space="preserve">Ma bíſogna chel ſappía la muſíca, acío che la cãcíoníca ratíone & </s>
            <s xml:id="echoid-s235" xml:space="preserve">ma
              <lb/>
            thematíca habbía la nota. </s>
            <s xml:id="echoid-s236" xml:space="preserve">Oltra dí queſto acío de le balíſte, catapulte, ſcorpíõí
              <lb/>
            le tẽperature poſſa rectamente fare. </s>
            <s xml:id="echoid-s237" xml:space="preserve">Impero che ín lí capítellí da la dextra, anche
              <lb/>
            da la ſíníſtra ſono lí foramíní de lí homotoníj, per lí qualí ſono atteſe con le </s>
          </p>
        </div>
      </text>
    </echo>